Diploma paper: module 1, Methodology of linguistic research: 1/Methods in translation studies or Methods in general linguistics
Field of study: English Philology
Programme code: 02-N1FA12.2017

Module name: | Diploma paper: module 1, Methodology of linguistic research: 1/Methods in translation studies or Methods in general linguistics |
---|---|
Module code: | 02-FA-TX-N1-PD1MBT-5 |
Programme code: | 02-N1FA12.2017 |
Semester: | winter semester 2019/2020 |
Language of instruction: | English |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 3 |
Description: | The aim of the course is to make students familiar with the basic methodology of linguistic research in general linguistics or in Translation Studies. The knowledge acquired during these classes will help students solve various linguistic problems that they may encounter while preparing their research chapter for the MA thesis as well as in their professional careers. |
Prerequisites: | (no information given) |
Key reading: | Brown, J. D. (2004). Research Methods for Applied Linguistics: Scope, Characteristics, and Standards. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The Handbook of Applied Linguistics (pp. 476–500). Oxford: Blackwell.
Litosseliti, L. (Ed.). (2010). Research methods in linguistics. London; New York: Continuum.
Saldanha, G., & O’Brien, S. (2013). Research methodologies in translation studies. Manches-ter, Kinderhook: St. Jerome.
|
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
The student is aware of the ethical aspect of research as well as the importance of professional and ethical behaviour in the workplace of a language specialist. [TX-N1-PD1MBT-5_K0] |
FA1_K06 [5/5] |
The student understands the requirement of interdisciplinarity, of integrating different approaches in searching for solutions to linguistic problems as well as the need to independently develop the knowledge and skills gained. [TX-N1-PD1MBT-5_K2] |
FA1_K08 [4/5] |
The student is able to employ fact-based argumentation, including results of research and views of other authors, while analysing problems of linguistics, literary studies, cultural studies and/or translation studies. [TX-N1-PD1MBT-5_U1] |
FA1_U11 [2/5] |
The student is able to define and pursue ‘parallel’ research problems in associated disciplines. [TX-N1-PD1MBT-5_U2] |
FA1_U22 [2/5] |
The student knows methods of analysis particular to linguistics, literary studies, cultural studies and/or translation studies. [TX-N1-PD1MBT-5_W1] |
FA1_W09 [4/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
ocena aktywności na zajęciach [TX-N1-PD1MBT-5_w_1] | Continuous assessment of the knowledge of research methodologies in linguistics and translation studies. |
TX-N1-PD1MBT-5_K0 |
ndywidualne lub grupowe prezentacje/referaty studentów [TX-N1-PD1MBT-5_w_2] | Students prepare presentations reflecting their knowledge of research methodologies in linguistics or translation studies. |
TX-N1-PD1MBT-5_K0 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [TX-N1-PD1MBT-5_fns_1] | (prezentacja multimedialna |
30 | Studiowanie literatury, analizowanie
zadanego materiału, zaznajamianie się z
tematyką, przygotowanie się do zajęć,
uczestnictwo w konsultacjach, przygotowanie
się do testów zaliczeniowych oraz
egzaminów końcowych |
30 |
ocena aktywności na zajęciach [TX-N1-PD1MBT-5_w_1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |