Historia literatury I-go języka kierunkowego 2 Kierunek studiów: Filologia słowiańska
Kod programu: 02-S1FS12.2017

Nazwa modułu: Historia literatury I-go języka kierunkowego 2
Kod modułu: 02-FS1-17-HL1J2
Kod programu: 02-S1FS12.2017
Semestr: semestr letni 2017/2018
Język wykładowy: w zależności od wyboru
Forma zaliczenia: egzamin
Punkty ECTS: 3
Opis:
Konwersatorium kontynuuje omawianie najważniejszych zagadnień rozwoju literatury obszaru I-go języka kierunkowego, wprowadzając perspektywę komparatystyczną. Zajęcia koncentrują się na najważniejszych zjawiskach charakteryzujących współczesną literaturę I-go języka kierunkowego, z uwzględnieniem podstawowych wiadomości o tradycjach kulturowych, zagadnieniach tożsamości kulturowej i narodowej. W ramach zajęć omawiane są zagadnienia polskiej recepcji wybranych współczesnych twórców i utworów reprezentujących literaturę I-go języka kierunkowego oraz problematyka powiązań tej literatury ze spokrewnionymi językowo i kulturowo innymi literaturami słowiańskimi. Zajęcia prowadzone są w języku polskim lub obcym.
Wymagania wstępne:
1. Znajomość zjawisk charakteryzujących współczesną literaturę polską 2. Ogólna wiedza na temat zjawisk charakteryzujących proces historycznoliteracki 3. Opanowanie wiedzy i umiejętności wskazanych w module Historia literatury I-go języka 1
Literatura podstawowa:
Grupa chorwacka: L E K T U R Y Z A L E C A N E: Opracowania: Ivan Čolović, Bałkany – terror kultury. Wybór esejów, tłum. Magdalena Pertyńska, Wołowiec 2007. Maria Bobrownicka, Narkotyk mitu. Szkice o świadomości narodowej i kulturowej Słowian zachodnich i południowych, Kraków 1995. Chorwacja – hasła z leksykonów i przewodników . Dzieje literatur europejskich, T. 3: Marian Jakubiec, Literatury narodów Jugosławii, Warszawa 1991. Karl-Markus Gauß, Europejski alfabet, Wołowiec 2008. Bożydar Jezernik, Naga wyspa. Gułag Tity, Wołowiec 2013. Magdalena Jankowska, Świat według Emira Kusturicy, Poznań 2004 Grzegorz Łatuszyński G., W świecie wyklętych. Szkice o literaturze serbskiej i chorwackiej, Warszawa 1997; Mały słownik pisarzy zachodniosłowiańskich i południowosłowiańskich, red. Józef Magnuszewski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1973. Narodowy i ponadnarodowy model kultury. Europa Środkowa i Półwysep Bałkański, red. B. Zieliński, Poznań 2002. Predrag Matvejević, Brewiarz śródziemnomorski, tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska, Pogranicze, Sejny 2003. Ernest Miedzielski, Dwie twarze prozy chorwackiej przełomu tysiącleci. Piśmiennictwo wojenne i krótkie opowiadanie, Poznań 2006. Joanna Rapacka, Godzina Herdera. O Chorwatach, Serbach i idei jugosłowiańskiej, Semper, Warszawa 1996. Joanna Rapacka, Leksykon tradycji chorwackich, SOW, Warszawa 1997. Wojciech Tochman, Jakbyś kamień jadła, Wołowiec 2012. Maria Todorova, Bałkany wyobrażone, tłum. Piotr Szymor i Magdalena Budzińska, Wołowiec 2009. Jan Wierzbicki, Pożegnanie z Jugosławią, Warszawa 1992. Katarzyna Wołek-San Sebastian, „Trzecia kultura” a problemy przekładu nowszej literatury chorwackiej, Kraków 2011. Widzieć Chorwację. Panorama literatury i kultury chorwackiej 1990-2005, red. K. Pieniążek-Marković. G. Rem, B. Zieliński, Poznań 2005 Antologie: Antologia noweli jugosłowiańskiej, red. Bronisław Ćirlić, Warszawa 1964. Antologia współczesnego dramatu jugosłowiańskiego, Łódź 1988. Antologia poezji serbskiej XX wieku. Wszystkie chwile są tu i nic być nie przestaje. Oprac. Grzegorz Łatuszyński, Warszawa 2008. Dar słowa. Ze starej literatury serbskiej, wybór i oprac. A. Naumow, Łódź 1983. Liryka jugosłowiańska, red. Z. Stoberski, Warszawa 1960 Nagie miasto. Antologia chorwackiego krótkiego opowiadania lat osiemdziesiątych XX wieku, wybór K. Bagić, Katowice 2009. Nowele i opowiadania południowosłowiańskie. Chrestomatia, tłum. B. i E. Ćirlić, Warszawa 2003. Wewnętrzne morze. Antologia poezji chorwackiej XX wieku, wybór i przedmowa M. Slaviček, Kraków 1982 Teksty literackie: Vladimir Arsenijević, Pod pokładem. Opera mydlana, Wołowiec 2003. Svetlana Broz, Dobrzy ludzie w czasach zła, Wołowiec 2002. Ratko Cvetnić, Krótka wycieczka. Zapisy wojenne z lat 1992-1993, Poznań 2002 Slavenka Drakulić, Oni nie skrzywdziliby nawet muchy, Warszawa 2006. Slavenka Drakulić, Ciało z jej ciała, Warszawa 2008. Aleš Debeljak, Moje Bałkany, „Krasnogruda” , Sejny 2002/2003, nr 16 (oraz Zmierzch idoli, w: Nostalgia. Eseje o komunizmie, red. F. Modrzejewski i M. Sznjaderman, Wołowiec 2001). Daša Drndić, Sonnenschein, Wołowiec 2010. Zlata Filipović, Dziennik Zlaty, Warszawa 1994. Drago Jančar, Wspomnienie o Jugosławii, w: Tegoż, Eseje, Sejny 1999. Rujana Jeger, Darkroom, Warszawa 2006. Miljenko Jergović, Buick rivera, Sejny 2003. Miljenko Jergović, Ruta Tannenbaum, Wołowiec 2008. Miljenko Jergović, Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone Świątki, Wołowiec 2011. Danilo Kiš, Grobowiec dla Borysa Dawidowicza: Siedem rozdziałów jednej wspólnej historii, Warszawa 1989. Danilo Kiš , Homo poeticus, mimo wszystko: eseje, Izabelin 1998. Danilo Kiš, Życie, literatura, Izabelin 1996. Danilo Kiš , Magiczne miejsce. Opowiadania, Izabelin 1996. Slavko Mihalić, Sen w świetle, Warszawa 1980 (lub Okna szaleństwa). Slobodan Novak, Mirra, kadzidło i złoto, Warszawa 1981. Josip Novakovich, Prima aprilis,Warszawa 2006. Vesna Parun, Zaproszenie do ciszy, Łódź 1976. Meša Selimović, Derwisz i śmierć, Warszawa 1971. Meša Selimović, Twierdza, Warszawa 1976 Antun Šoljan, Zdrajcy, Warszawa 1972. Dubravka Ugrešić, Czytanie wzbronione, Izabelin 2004. Dubravka Ugrešić, Ministerstwo Bólu, Warszawa 2006. Dubravka Ugrešić, Nikogo nie ma w domu, Kraków 2008. Vedrana Rudan, Ucho, gardło, nóż, Warszawa 2004. Vedrana Rudan, Miłość od ostatniego wejrzenia, Warszawa 2005. Grupa czeska: Opracowania: Magnuszewski Józef: Historia literatury czeskiej : zarys. Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo, 1973 [także w wersji elektronicznej w Bibliotece Cyfrowej UŚ] Literatury zachodniosłowiańskie czasu przełomów 1890-1990. Red. Janaszek-Ivaničková Halina. T. 2. Literatura czeska. Katowice 1994. Tarajło-Lipowska Zofia: Historia literatury czeskiej : zarys. Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo, 2010 [także w wersji elektronicznej w Bibliotece Cyfrowej UŚ] Engelking Leszek: Surrealizm, underground, postmodernizm. Szkice o literaturze czeskiej. Łódź 2001 Teksty literackie: ANTOLOGIE: Antologia poezji czeskiej i słowackiej XX wieku, red. A. Włodek Czeski underground. Wybór tekstów z lat 1969-1989, opr. M. Machovec, Wrocław 2008 Odarci ze skóry. Mini-antologia różnych odmian nadrealizmu czeskiego i słowackiego, wyb. i opr. J. Waczków. Kraków 1989 LEKTURY OBOWIĄZKOWE: Jaroslav Hašek: Przygody dobrego wojaka Szwejka Karel Čapek: Inwazja jaszczurów Vladislav Vančura: Kapryśne lato Ladislav Fuks: Palacz zwłok Julis Fučík: Reportaż spod szubienicy Josef Škvorecky: Tchórze Milan Kundera: Żart Bohumil Hrabal: Pociągi pod specjalnym nadzorem Lekcje tańca dla starszych i zaawansowanych Vladimír Parál: Targowisko spełnionych życzeń Ota Pavel: Śmierć pięknych saren Bohumil Hrabal: Zbyt głośna samotność Václav Havel: Audiencja (oraz „Literatura na świecie” nr 8-9/1989) Jíři Gruša: Kwestionariusz czyli modlitwa za pewne miasto i przyjaciela Jan Pelc: … będzie gorzej (oraz „Literatura na świecie” nr 11/1993 i „FA-Art.” nr 1/1998) Milan Kundera: Nieznośna lekkość bytu Josef Škvorecký: Fajny sezon Wybory poezji: Vitězslav Nezval, Jaroslav Seifert, Konstantin Biebl, František Halas, Jiří Kolář, Ivan Blatný, Miroslav Florian, Miroslav Holub, Jan Skácel, J.H. Krchovský
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
student definiuje podstawowe pojęcia z zakresu literatury współczesnej I-go języka kierunkowego oraz polskiej recepcji literatury I-go języka kierunkowego [02-FS1-17-HL1J2_1]
K_W03 [5/5]
student identyfikuje głównych współczesnych twórców literatury I-go języka kierunkowego oraz współczesną periodykę kulturalną i literaturoznawczą odnoszącą się do zagadnień związanych z literaturą współczesną I-go języka kierunkowego [02-FS1-17-HL1J2_2]
K_U08 [4/5]
student potrafi zastosować posiadaną wiedzę dotycząca literatury I-go języka kierunkowego do analizy współczesnych przejawów kultury, wykazując ich znaczenie i wpływ na kształtowanie tożsamości narodowej obszaru I-go języka kierunkowego [02-FS1-17-HL1J2_3]
K_U06 [3/5]
student sytuuje najważniejsze ustalenia związane z literaturą współczesną I-go języka kierunkowego w perspektywie czasowej, odnosząc je do kontekstu ogólnosłowiańskiego [02-FS1-17-HL1J2_4]
K_U11 [2/5]
student potrafi uzasadnić swoje wybory, strategie i działania interpretacyjne oraz strategie wyszukiwania informacji z różnych źródeł, ich selekcji i syntetycznej prezentacji z zachowaniem poprawności terminologicznej [02-FS1-17-HL1J2_5]
K _K02 [1/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
Ocena podsumowująca: Egzamin pisemny lub ustny [02-FS1-17-HL1J2_w_1]
Weryfikacja stopnia przyswojenia przez studenta wymaganej wiedzy i umiejętności
02-FS1-17-HL1J2_1 02-FS1-17-HL1J2_2 02-FS1-17-HL1J2_3 02-FS1-17-HL1J2_4
Ocena kształtująca: Praca pisemna semestralna lub referat/prezentacja [02-FS1-17-HL1J2_w_2]
ocena opanowania przez studenta umiejętności łączenia i porządkowania wiedzy zdobywanej na zajęciach z wiedzą zdobywaną podczas samodzielnej lektury oraz ocena opanowania przez studenta umiejętności wyszukiwania informacji z różnych źródeł, ich selekcji i syntetycznej prezentacji
02-FS1-17-HL1J2_2 02-FS1-17-HL1J2_3 02-FS1-17-HL1J2_4 02-FS1-17-HL1J2_5
Ocenianie ciągłe [02-FS1-17-HL1J2_w_3]
ocena bieżącego przygotowania studenta do zajęć i pracy podczas zajęć
02-FS1-17-HL1J2_1 02-FS1-17-HL1J2_2 02-FS1-17-HL1J2_3 02-FS1-17-HL1J2_4
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
konwersatorium [02-FS1-12-HL1J2_fs_1]
Metody: 1. obrazowe (prezentacja multimedialna) 2. słowne (objaśnienie, wyjaśnienie) 3. praktycznego działania (konwersatorium, dyskusja dydaktyczna, lektura tekstów źródłowych)
30
1. Udział w zajęciach bezpośrednich 2. Bieżące przygotowanie do zajęć 3. Przygotowanie pracy pisemnej LUB zestawu lektur dodatkowych LUB referatu 4. Udział w konsultacjach 5. Przygotowanie do egzaminu i udział w egzaminie
72 Ocena podsumowująca: Egzamin pisemny lub ustny [02-FS1-17-HL1J2_w_1] Ocena kształtująca: Praca pisemna semestralna lub referat/prezentacja [02-FS1-17-HL1J2_w_2] Ocenianie ciągłe [02-FS1-17-HL1J2_w_3]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
semestr letni 2017/2018 Historia literatury 1-go języka kierunkowego 2 [02-FS-OG-S1-HL1J2] (brak informacji)