Praktyczna nauka języka włoskiego IV
Field of study: Philology (Translation (Italian))
Programme code: 02-S1FLW12.2017

Module name: | Praktyczna nauka języka włoskiego IV |
---|---|
Module code: | 02-FL-TW-S1-PNJW-4 |
Programme code: | 02-S1FLW12.2017 |
Semester: | summer semester 2018/2019 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 8 |
Description: | Celem modułu jest poszerzanie wiedzy studenta w zakresie języka pisanego, poruszone zostają tematy interpunkcji, neologizmów, latynizmów, anglicyzmów, arabizmów w języku włoskim, najczęstszych błędów językowych zachodzących podczas tłumaczenia, oraz weryfikacja zdolności poprawnej wypowiedzi pisemnej studenta. Celem modułu jest pogłębienie przez studenta wiedzy dotyczącej gramatyki języka włoskiego, jak również rozwój umiejętności tworzenia wypowiedzi poprawnych gramatycznie. W ramach głównej problematyki na zajęciach zostają podnoszone następujące kwestie: zgodność czasów, strona bierna, formy bezosobowe, użycie zaimków osobowych (podmiotu, dopełnienia bliższego, dopełnienia dalszego) ich miejsce względem czasownika w różnych czasach i trybach. |
Prerequisites: | zaliczenie modułu 02-FL-TW-S1-PNJW-3 |
Key reading: | Perini E. Scrivere bene o quasi. Giunti 2011
Katerinov K., Boriosi Katerinov M.C. La lingua italiana per stranieri Corso medio.Edizioni Guerra. Perugia
Katerinov K., Boriosi Katerinov M.C. La lingua italiana per stranieri Corso superiore.Edizioni Guerra. Perugia.
Zawadzka D. 1995 Czasowniki włoskie dopełnienia, odmiana. Delta W-Z. Warszawa
|
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
strives to correctly communicate in a foreign language, as well as aspires to establish competence in the field of translation or foreign language teaching [K09] |
K_K09 [4/5] |
is interested in linguistic phenomena [K10] |
K_K10 [4/5] |
by using various communication channels and techniques he or she is able to communicate with specialists in the humanities field studied in the native and foreign language [U01] |
K_U01 [5/5] |
he or she is able to search, analyze, grade, select and use knowledge by means of various sources and strategies [U02] |
K_U02 [4/5] |
is able to work out selected problems in a particular field of knowledge (culture, literature, linguistics, teaching methodology, translation studies) on his/her own, meeting the criteria of objectivity and academic reasoning – in accordance with obligatory standards for bachelor thesis [U05] |
K_U05 [4/5] |
is able to prepare written assignments as well as speeches on subjects related to the discipline of humanities that s/he studies, with the use of the most important theoretical approaches and a variety of sources [U09] |
K_U09 [5/5] |
is able to apply theoretical knowledge to the process of learning foreign languages. [U14] |
K_U14 [3/5] |
is aware of the complex nature of language, the sophistication of meaning and diachronic change in the meaning of vocabulary items [W05] |
K_W05 [4/5] |
recognizes language variety within a language and has a good command of the vocabulary typical of the dialects and registers of that language [W06] |
K_W06 [4/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Praca pisemna [w-1] | Studenci przygotowują wypowiedź pisemną na wybrany temat. |
K09 |
Praca na zajęciach [w-2] | Studenci biorą czynny udział w zajęciach. |
K10 |
Zaliczenie na ocenę [w-3] | Studenci przystępują do testów pisemnych. Średnia uzyskanych wyników jest podstawą do wystawienia oceny z zaliczenia. |
K09 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
discussion classes [f-1] | Omówienie różnorodnych aspektów języka pisanego |
20 | Studenci przyswajają omawiany aspekt języka pisanego. |
5 |
Praca na zajęciach [w-2] |
practical classes [f-2] | Praca z tekstami teoretycznymi na temat języka pisanego (analiza, omówienie, dyskusja). |
20 | Studenci zapoznają się z tekstem by następnie go omówić zgodnie z zaleceniami wykładowcy |
30 |
Praca pisemna [w-1] |
practical classes [f-3] | Prezentacje multimedialne, filmy – ćwiczenia tłumaczeń pisemnych filmowych |
20 | Studenci wykonują ćwiczenia związane z tłumaczeniem filmowym. |
30 |
Praca na zajęciach [w-2] |
practical classes [f-4] | Dochodzenie do reguł gramatycznych poprzez analizę przykładów. Rozwiązywanie ćwiczeń gramatycznych. |
30 | Utrwalenie i zastosowanie teorii w praktyce poprzez rozwiązywanie dodatkowych ćwiczeń gramatycznych. |
45 |
Praca pisemna [w-1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
summer semester 2018/2019 | Practical Italian IV [02-FL-TW-S1-PNJW-4] | Italian |