Praktyczna nauka języka hiszpańskiego II
Field of study: Philology (Applied Languages and Translation (Spanish/Portuguese))
Programme code: 02-S1FLPH14.2017

Module name: | Praktyczna nauka języka hiszpańskiego II |
---|---|
Module code: | 02-FL-HPT-S1-PNJH-2 |
Programme code: | 02-S1FLPH14.2017 |
Semester: | summer semester 2017/2018 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 5 |
Description: | Celem kursu jest zapoznanie studentów z podstawową terminologią z zakresu fonetyki języka portugalskiego, doskonalenie umiejętności fonetycznych (percepcji dźwięków języka portugalskiego oraz realizacji poszczególnych dźwięków) oraz rozwijanie kompetencji rozumienia ze słuchu na poziomie podstawowym (A2). Celem przedmiotu jest opanowanie przez studentów podstawowych zagadnień gramatyki języka portugalskiego na poziomie A2. Moduł stanowi jeden z elementów praktycznej nauki języka portugalskiego. Wszystkie przedmioty wchodzące w jej skład mają na celu poszerzenie ogólnej znajomości języka, jak również doskonalenie konkretnych umiejętności i przydatnych zagadnień leksykalnych. Celem przedmiotu jest ćwiczenie umiejętności konwersacji oraz rozumienia ze słuchu przy wykorzystywaniu materiałów pochodzą z różnych źródeł. W trakcie semestru studenci osiągają poziom A2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Przedmiot stanowi jeden z elementów praktycznej nauki języka portugalskiego. Wszystkie przedmioty wchodzące w jej skład mają na celu poszerzenie ogólnej znajomości języka, jak również doskonalenie konkretnych umiejętności i przydatnych zagadnień leksykalnych. Głównym celem przedmiotu jest ćwiczenie jednej z czterech kompetencji komunikacyjnych, a mianowicie redagowanie tekstów związanych z podaną niżej tematyką. |
Prerequisites: | Zagadnienia, terminologia oraz umiejętności zdobyte w I semestrze. |
Key reading: | Ana Tavares, “Português XXI” 1 plus zeszyt ćwiczeń, Lisboa 1998
Olga Mata Coimbra, “Gramática Activa 1”, Lisboa-Porto-Coimbra 2000
Leonel Melo Rosa, “Vamos lá começar. Explicações e exercícios e gramática e de vocabulário”, Lisboa-Porto-Coimbra 1998
Carla Oliveira, Luísa Coelho, “Gramática aplicada. Português Língua estrangeira. Níveis inicial e elementar A1, A2 e B1”, Lisboa 2007
Celso Cunha, Lindley Cintra, “Nova gramática do português contemporâneo”, Lisboa 2004
|
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
understands the need for lifelong learning [K01] |
K_K01 [1/5] |
strives to correctly communicate in a foreign language, as well as aspires to establish competence in the field of translation or foreign language teaching [K09] |
K_K09 [1/5] |
is interested in linguistic phenomena [K10] |
K_K10 [5/5] |
is conscious of mistakes that influence the cohesion of texts, including translated texts [K11] |
K_K11 [4/5] |
is able to formulate and express his/her own opinions and ideas on important social matters [U07] |
K_U07 [4/5] |
is able to apply theoretical knowledge to the process of learning foreign languages. [U14] |
K_U14 [1/5] |
has correct habits in using the vocal organs [U20] |
K_U20 [4/5] |
knows the basic terminology pertaining to literary studies and identifies its sources [W03] |
K_W03 [4/5] |
has the basic knowledge of the (inter)relationships between philology and other humanities [W04] |
K_W04 [3/5] |
recognizes language variety within a language and has a good command of the vocabulary typical of the dialects and registers of that language [W06] |
K_W06 [2/5] |
has the basic nomenclature used with reference to cultural issues and phenomena occurring in a given language area [W09] |
K_W09 [3/5] |
had basic knowledge of the functioning of speech apparatus [W17] |
K_W17 [3/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Praca na zajęciach. [w-1] | Studenci biorą czynny udział w zajęciach. |
K01 |
Zaliczenie ustne z zakresu fonetyki. [w-2] | Studenci przygotowują się do zaliczenia w oparciu o omawiane zagadnienia. |
K09 |
Zaliczenia z rozumienia ze słuchu [w-3] | Studenci przygotowują się do zaliczenia w oparciu o omawiane zagadnienia.Zaliczenia z rozumienia ze słuchu w postaci testów na podstawnie usłyszanego materiału audio. |
W06 |
Sprawdzenie stopnia przyswojenia słownictwa [w-4] | Studenci zapoznają się ze słownictwem dotyczącym omawianej na każdych zajęciach tematyki. |
K01 |
Prezentacja lub praca pisemna [w-5] | Studenci przygotowują prezentację lub inny tekst na wybrany lub zadany temat. |
K10 |
Egzamin końcowy [w-6] | Studenci przygotowują się do egzaminu końcowego w oparciu o zagadnienia omawiane w II semestrze. |
K09 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [f-1] | Ćwiczenia praktyczne z fonetyki (dyskryminacja głosek, ćwiczenia artykulacyjne, ćwiczenie rytmu i intonacji). Głośna lektura, powtarzanie głosek, wyrazów, zdań (praca w grupie, praca indywidualna).
Ćwiczenia praktyczne z zakresu rozumienia ze słuchu. Praca z materiałem audio i wideo (praca w grupie, praca w parach, praca indywidualna)
|
20 | Studenci indywidualnie wykonują ćwiczenia fonetyczne przy wykorzystaniu materiałów audio.
Studenci indywidualnie wykonują ćwiczenia słuchowe przy wykorzystaniu materiałów audio i wideo.
|
5 |
Praca na zajęciach. [w-1] |
practical classes [f-2] | Czytanie zdań, krótkich tekstów, dialogów (praca indywidualna, praca w parach).
Omawianie zakresu tematycznego z zakresu rozumienia ze słuchu, zapoznanie studentów ze słownictwem charakterystycznym dla podstawowych sytuacji komunikacyjnych dla poziomu A2. (praca w grupie).
|
25 | Studenci przygotowują czytanie tekstów i dialogów.
Studenci samodzielnie opracowują glosariusze z omawianych na zajęciach zakresów tematycznych.
|
5 |
Praca na zajęciach. [w-1] |
practical classes [f-3] | Omawianie zapisu poszczególnych głosek, połączone z ćwiczeniami praktycznymi.
Zapoznanie studentów z wyjątkami, specyfiką wymowy słów pochodzenia obcego oraz cyfr, połączone z ćwiczeniami praktycznymi.
|
2 | Studenci powtarzają omawiane zagadnienia oraz systematyzują zdobytą wiedzę. |
10 |
Praca na zajęciach. [w-1] |
practical classes [f-4] | Ewaluacje cząstkowe w postaci testów z rozumienia ze słuchu na podstawie usłyszanego materiału audio oraz zaliczenia ustne z fonetyki. |
10 | Studenci przygotowują się do ewaluacji. |
10 |
Zaliczenie ustne z zakresu fonetyki. [w-2] |
practical classes [f-5] | Wykonywanie ćwiczeń dotyczących danego zagadnienia gramatycznego. |
18 | Studenci wykonują samodzielnie zadane ćwiczenia. |
10 |
Zaliczenie ustne z zakresu fonetyki. [w-2] |
practical classes [f-6] | Metody problemowe i aktywizujące: gry dydaktyczne, dyskusja dydaktyczna.
Metody praktyczne: symulacje, analiza błędów.
|
5 | Studenci przygotowują się każdorazowo do rozmowy na zajęciach. |
10 |
Zaliczenie ustne z zakresu fonetyki. [w-2] |
practical classes [f-7] | Praca z tekstami teoretycznymi na temat przekładu (analiza, omówienie, dyskusja, redagowanie) |
10 | Studenci zapoznają się, a następnie przygotowują, zgodnie z zaleceniami, wskazany tekst |
10 |
Zaliczenia z rozumienia ze słuchu [w-3] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |