The Art of Citation Field of study: Media Cultures
Programme code: 02-S2KM14.2014

Module name: The Art of Citation
Module code: 02-MO2S-14-27aP
Programme code: 02-S2KM14.2014
Semester: summer semester 2015/2016
Language of instruction: Polish
Form of verification: course work
ECTS credits: 5
Description:
Moduł Sztuka cytatu wprowadza studenta w problem znaczeniorodnych stosunków między tekstami literackimi. Student poznaje tajniki intertekstualności i jej odmian, potrafi odnaleźć powiązania międzytekstowe, zarówno takie, jakie dany utwór jawnie zakłada i wskazuje na inny tekst uobecniając go jako partnera semiotycznej relacji, jak również powiązania niezamierzone. Potrafi rozpoznać aluzję, parodię, pastisz, „skrzydlate słowa”, uczy się także samemu wykorzystać w pracy naukowej i publicystycznej takie składniki wypowiedzi jak: cytat, autocytat, kryptocytat, parafraza. Wie, co to plagiat, i zna jego konsekwencje.
Prerequisites:
Brak.
Key reading:
Literaturę każdorazowo ustala prowadzący.
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
Posiada pogłębione umiejętności badawcze obejmujące analizę prac wybranych autorów, potrafi syntetyzować wiedzę, ma umiejętność trafnego wyboru narzędzi interpretacyjnych, pozwalające na oryginalne rozwiązania [27aP_U02]
02-MO2SN-14_U02 [5/5]
Umie rozpoznać zależności pomiędzy dziełami literackimi. Potrafi wzbogacać swą wiedzę i umiejętności interpretacyjne o samodzielnie wskazane konteksty filozoficzne, społeczne czy kulturowe [27aP_U04]
02-MO2SN-14_U04 [5/5]
Potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację wskazanych zjawisk literackich w celu określenia ich znaczeń [27aP_U05]
02-MO2SN-14_U05 [5/5]
Zna i rozumie pojęcia i zasady z zakresu prawa autorskiego [27aP_U08]
02-MO2SN-14_U08 [5/5]
Zna na poziomie rozszerzonym terminologię dotyczącą szeroko rozumianego zjawiska intertekstualności [27aP _W02]
02-MO2SN-14_W02 [5/5]
Student ma uporządkowaną, pogłębioną wiedzę ogólną (obejmującą terminologię, teorię i metodologię) dotyczącą intertekstualności i jej odmian [27aP_W03]
02-MO2SN-14_W03 [5/5]
Ma uporządkowaną wiedzę szczegółową w zakresie wybranych zagadnień, takich jak: cytat, autocytat, kryptocytat, parafraza, aluzja, parodia, pastisz, „skrzydlate słowa” [27aP_W04]
02-MO2SN-14_W04 [5/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
dyskusja/debata sprawdzająca [02-MO2SN-14-w_d]
weryfikacja umiejętności krytycznego czytania, posługiwania się poznana terminologią oraz prezentowania wybranego zagadnienia
27aP_U02 27aP_U04 27aP_U05 27aP_U08 27aP _W02 27aP_W03 27aP_W04
sprawozdania z lektury [02-MO2SN-14-w_h]
weryfikacja przyswojonego materiału i umiejętności czytania tekstu literackiego i naukowego ze zrozumieniem
27aP_U02 27aP_U04 27aP_U05 27aP_U08 27aP _W02 27aP_W03 27aP_W04
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
laboratory classes [02-MO2S-14-f_ l]
praca z tekstem naukowym i literackim, analiza, interpretacja tekstów, dyskusja dydaktyczna.
30
praca ze wskazaną literaturą przedmiotu obejmująca samodzielne przyswojenie wiedzy w zakresie wskazanych zagadnień.
105 dyskusja/debata sprawdzająca [02-MO2SN-14-w_d] sprawozdania z lektury [02-MO2SN-14-w_h]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
summer semester 2015/2016 Sztuka cytatu [02-KM-S2-089] (no information given)