Język prawa w komunikacji specjalistycznej (prawo procesowe)
Field of study: German Studies
Programme code: W1-N2FG23.2025

Module name: | Język prawa w komunikacji specjalistycznej (prawo procesowe) |
---|---|
Module code: | W1-FGS2-JPKS |
Programme code: | W1-N2FG23.2025 |
Semester: | summer semester 2025/2026 |
Language of instruction: | German |
Form of verification: | exam |
ECTS credits: | 1 |
Purpose and description of the content of education: | Celem modułu jest pogłębianie wiedzy i specjalizowanie kompetencji językowej (kognitywnej, komunikatywnej i interkulturowej) w zakresie języka prawa w obszarze niemieckiego i polskiego prawa procesowego oraz pogłębianie wiedzy związanej z działalnością zawodową w obszarze filologii germańskiej |
List of modules that must be completed before starting this module (if necessary): | not applicable |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
wykazuje wysoką gotowość do dogłębnej, krytycznej analizy posiadanej wiedzy oraz odbieranych treści, nieustannie dążąc do ich weryfikacji i doskonalenia, świadomie uznaje fundamentalne znaczenie wiedzy w rozwiązywaniu zarówno problemów poznawczych, jak i praktycznych, w przypadku napotkania trudności w samodzielnym rozwiązaniu problemu aktywnie poszukuje opinii ekspertów zgodnie z treściami określonymi w sylabusie [K01] |
FG_K01 [5/5] |
wykazuje pogłębiony poziom umiejętności wykorzystywania zdobytej wiedzy w zakresie niemieckiego i polskiego języka prawa procesowego oraz zasad komunikacji w tym obszarze do efektywnej realizacji złożonych i nietypowych zadań komunikacyjnych, opierając się na właściwym doborze źródeł i informacji z nich pochodzących, a także ich dogłębnej ocenie, krytycznej analizie i zaawansowanej syntezie z zastosowaniem odpowiednich metod i narzędzi, w tym zaawansowanych technik informacyjno-komunikacyjnych [U01] |
FG_U01 [5/5] |
biegle komunikuje się z osobami z kręgu oraz spoza kręgu specjalistów w dziedzinie prawa (procesowego), wykazując pogłębioną zdolność do klarownego wyjaśniania złożonych zagadnień związanych z kierunkiem studiów, dostosowując przekaz do poziomu odbiorcy poprzez dobór odpowiednich technik komunikacyjnych, zapewniając skuteczność i przystępność przekazywanej wiedzy na poziomie pogłębionym [U02] |
FG_U04 [4/5] |
ma usystematyzowaną i pogłębioną wiedzę w zakresie specyfiki niemieckiego i polskiego języka prawa procesowego oraz komunikacji specjalistycznej w obszarze prawa procesowego [W01] |
FG_W01 [5/5] |
zna i poprawnie stosuje na poziomie pogłębionym poznaną terminologię i frazeologię specjalistyczną w zakresie niemieckiego języka prawa procesowego w złożonych i nietypowych sytuacjach komunikacji specjalistycznej, a także uzualne struktury słowotwórcze i składniowe charakterystyczne dla języka / tekstów używanych w obszarze niemieckiego i polskiego prawa procesowego na poziomie pogłębionym [W02] |
FG_W07 [4/5] |
Form of teaching | Number of hours | Methods of conducting classes | Assessment of the learning outcomes | Learning outcomes |
---|---|---|---|---|
lecture [W1-FGS2-JPKS-W] | 9 |
Lecture-discussion [b02] |
exam |
K01 |
The student's work, apart from participation in classes, includes in particular: | ||
---|---|---|
Name | Category | Description |
Studying the literature used in and the materials produced in class [c02] | Preparation for verification of learning outcomes | exploring the studied content, inquiring, considering, assimilating, interpreting it, or organizing knowledge obtained from the literature, documentation, instructions, scenarios, etc., used in class as well as from the notes or other materials/artifacts made in class |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |