Spanish for International Relations C
Kierunek studiów: Międzynarodowe studia nauk politycznych i dyplomacji
Kod programu: W3-S1MS21.2024

Nazwa modułu: | Spanish for International Relations C |
---|---|
Kod modułu: | W3-MS-S1-SIR_C |
Kod programu: | W3-S1MS21.2024 |
Semestr: | semestr zimowy 2025/2026 |
Język wykładowy: | hiszpański |
Forma zaliczenia: | zaliczenie |
Punkty ECTS: | 3 |
Cel i opis treści kształcenia: | Celem modułu jest poszerzanie kompetencji komunikacyjnych w języku hiszpańskim w stosunkach międzynarodowych. W ramach modułu osoby studiujące rozwijają umiejętność rozumienia i tworzenia wypowiedzi ustnych i pisemnych z uwzględnieniem adekwatnych do okoliczności strategii językowych oraz pogłębiają znajomość środków leksykalnych i struktur gramatycznych. Ponadto rozwijają umiejętność samodzielnego uczenia się, pracy w zespole i skutecznego porozumiewania się w środowisku osób z różnych obszarów kulturowych. |
Lista modułów koniecznych do zaliczenia przed przystąpieniem do tego modułu (o ile to konieczne): | nie dotyczy |
Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
---|---|
jest w stanie dokonać samooceny zdobytego poziomu kompetencji komunikacyjnych w zakresie języka hiszpańskiego stosowanego w pracy dyplomaty [SIR_C_K01] |
MS_1_K01 [3/5] |
wykazuje gotowość do współdziałania z innymi osobami w sytuacjach związanych z pracą zawodową wymagających użycia języka hiszpańskiego [SIR_C_K02] |
MS_1_K02 [3/5] |
rozumie oraz tworzy poprawne i zrozumiałe typowe wypowiedzi ustne i pisemne w języku hiszpańskim, wykorzystując adekwatne do sytuacji komunikacyjnej słownictwo stosowane w pracy dyplomaty i w działalności międzynarodowej [SIR_C_U01] |
MS_1_U07 [3/5] |
potrafi przyjmować role odpowiednio do zaistniałych typowych sytuacji występujących w obszarze współpracy międzynarodowej i dyplomacji z wykorzystaniem technik informacyjno-komunikacyjnych języka hiszpańskiego [SIR_C_U02] |
MS_1_U08 [3/5] |
potrafi rozwiązywać typowe problemy w komunikacji interpersonalnej językowej i kulturowej stosownie do specyfiki języka hiszpańskiego [SIR_C_U03] |
MS_1_U04 [3/5] |
potrafi wyrażać własne opinie, sformułowane poprawnie pod względem logicznym, oraz wyciągać wnioski stosując język hiszpański [SIR_C_U04] |
MS_1_U07 [3/5] |
zna i rozumie stylistyczne i składniowe różnice między językiem ojczystym i hiszpańskim, mówionym i pisanym oraz znaczenie poprawnego redagowania prostych tekstów [SIR_C_W01] |
MS_1_W11 [3/5] |
Forma prowadzonych zajęć | Liczba godzin | Metody prowadzenia zajęć | Sposób weryfikacji efektów uczenia się | Efekty uczenia się |
---|---|---|---|---|
laboratorium [W3-MS-S1-ERI_C_L] | 30 |
Objaśnienie/wyjaśnienie [a05] Metody aktywizujące: gry dydaktyczne [b03] Metody aktywizujące: studium przypadku [b07] Praca z innym narzędziem dydaktycznym [d03] Autoedukacja [f01] |
zaliczenie |
SIR_C_K01 |
Praca studenta poza udziałem w zajęciach obejmuje w szczególności: | ||
---|---|---|
Nazwa | Kategoria | Opis |
Kwerenda materiałów i przegląd działań niezbędnych do uczestnictwa w zajęciach [a01] | Przygotowanie do zajęć | przegląd literatury, dokumentacji, narzędzi i materiałów oraz specyfiki i zakresu działań wskazanych w sylabusie jako wymagane do pełnego uczestnictwa w zajęciach |
Czytanie literatury / analiza materiałów źródłowych [a02] | Przygotowanie do zajęć | czytanie literatury wskazanej w sylabusie; przegląd, porządkowanie, analiza i wybór materiałów źródłowych do wykorzystania w ramach zajęć |
Ćwiczenie praktycznych umiejętności [a03] | Przygotowanie do zajęć | czynności polegające na powtarzaniu, doskonaleniu i utrwalaniu praktycznych umiejętności, w tym ćwiczonych podczas odbytych wcześniej zajęć lub nowych, niezbędnych z punktu widzenia realizacji kolejnych elementów programu (jako przygotowanie się uczestnictwa w zajęciach) |
Wytworzenie/przygotowanie narzędzi, materiałów, dokumentacji niezbędnych do uczestnictwa w zajęciach [a05] | Przygotowanie do zajęć | opracowanie, przygotowanie i weryfikacja przydatności narzędzi oraz materiałów (np. pomocy, scenariuszy, narzędzi badawczych, aparatury, itd.) do wykorzystania w ramach zajęć lub służących przygotowaniu się do nich |
Zapoznanie się z zapisami sylabusa [b01] | Konsultowanie programu i organizacji zajęć | przeglądanie zawartości sylabusa i zapoznanie się z treścią jego zapisów |
Konsultowanie harmonogramu [b03] | Konsultowanie programu i organizacji zajęć | zapoznanie z planem zajęć w celu optymalizacji uczestnictwa w zajęciach, w tym komplementarnych do zajęć kierunkowych; konsultowanie z potencjalnym udziałem tutora lub opiekuna roku |
Ustalanie etapów realizacji zadań przyczyniających się do weryfikacji efektów uczenia się [c01] | Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się | przygotowanie strategii realizacji zadania uwzględniającej podział treści, czynności i ich zakres, czas realizacji oraz/lub sposób pozyskania niezbędnych do jego wykonania materiałów i narzędzi, itp. |
Studiowanie wykorzystanej literatury oraz wytworzonych w ramach zajęć materiałów [c02] | Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się | wgłębianie się, dociekanie, rozważanie, przyswajanie, interpretacja lub porządkowanie wiedzy pochodzącej z literatury, dokumentacji, instrukcji, scenariuszy, itd., wykorzystanych na zajęciach oraz z notatek lub innych materiałów/wytworów sporządzonych w ich trakcie |
Realizacja indywidualnego lub grupowego zadania zaliczeniowego/egz./etapowego [c03] | Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się | zbiór czynności zmierzających do wykonania zadania zleconego do realizacji poza zajęciami, jako obligatoryjnego etapu/elementu weryfikacji przypisanych do tych zajęć efektów uczenia się |
Analiza korekt/informacji zwrotnej ze strony NA dotyczących wyników wer. ef. ucz. [d01] | Konsultowanie wyników weryfikacji efektów uczenia się | przegląd uwag, ocen i opinii sporządzonych przez NA odnoszących się do realizacji zadania sprawdzającego poziom osiągniętych efektów uczenia się |
Opracowanie planu korekty i zadań uzupełniających/korygujących [d02] | Konsultowanie wyników weryfikacji efektów uczenia się | przegląd i wybór zadań oraz czynności pozwalających na eliminację wskazanych przez NA błędów, ich weryfikację lub poprawę oraz zaliczenie zadania na, co najmniej, najniższym dopuszczalnym poziomie |
Podejmowanie z własnej inicjatywy i indywidualnie aktywności służących poszerzeniu zakresu lub głębi treści nauczania, w tym poza murami Uniwersytetu [e01] | Aktywności komplementarne do zajęć | zbiór aktywności podejmowanych samodzielnie i z własnej inicjatywy studenta, mających na celu pogłębienie lub poszerzenie wiedzy i umiejętności, ich powtórzenie, utrwalenie lub weryfikację, w tym uwzględniające aktywności realizowane w innych przestrzeniach, np. w instytucji upowszechniania kultury, w instytucji oświatowej, laboratorium, w plenerze, itd.; w tym autoedukacja |
Załączniki |
---|
Opis modułu (PDF) |
Sylabusy (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semestr | Moduł | Język wykładowy |
(brak danych) |