Adaptacje filmowe 2 Kierunek studiów: Reżyseria
Kod programu: W8-S1RE19.2.2019

Nazwa modułu: Adaptacje filmowe 2
Kod modułu: 09-RE-S1-ADAP2
Kod programu: W8-S1RE19.2.2019
Semestr: semestr letni 2024/2025
Język wykładowy: polski
Forma zaliczenia: egzamin
Punkty ECTS: 5
Opis:
Celem kursu Adaptacjei filmowej 1,2 jest zdobycie wiedzy oraz umiejętności związanych z przygotowaniem i realizacją krótkiego filmu fabularnego, będącego adaptacją dzieła literackiego. Ośrodkiem modułu są zajęcia składające się z trzech etapów. W pierwszym, dokładnej analizie zostaje poddana treść, forma i metaforyka wybranego utworu literackiego oraz jej przydatność do adaptacji filmowej. W następnym etapie omawiana jest specyfika adaptacji filmowej, jej mechanizm, funkcja dialogu i funkcja opisu w kontekście języka filmowego, a więc wymagań scenariusza, zapisu klimatu, jego rytmu i kreacji nastroju wynikającego z zadanej lektury. Etap trzeci to przygotowanie przez każdego ze studentów konkretnej adaptacji, będącej z założenia bardziej wariacją na zadany temat niż precyzyjnym odtworzeniem pierwowzoru. Przygotowywane są: scenariusz, scenopis, oraz założenia plastyczne dotyczące nastroju, tempa i rytmu adaptacji. W trakcie końcowych zajęć następuje analiza wierności pierwowzorowi literackiemu i zakładanych możliwości odstępstwa od oryginału. Horyzontem modułu jest otwarcie miejsca dla wszechstronnego obcowania z wybranymi, uznanymi dziełami literatury, oraz – poprzez te spotkania – wykształcenie w studentach umiejętności odnajdywania w prozie struktur i założeń narracyjnych. Moduł pierwszy jak i drugi realizują wyznaczone cele w oparciu o twórczość autorów tworzących w XX wieku / Kafka, Musil, Mann, Conrad, Proust/
Wymagania wstępne:
Warunkiem studiowania modułu Adaptacje filmowe 2, jest zaliczenie modułu Adaptację filmowe 1
Literatura podstawowa:
(brak informacji)
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
Student zna twórczość mistrzów prozy XIX i XX wieku. [ADAP2_1]
K_W01 [5/5] K_K09 [5/5]
Student zna teorie scenariopisarstwa. Potrafi zaadaptować na scenariusz krótkometrażowej etiudy fabularnej utwór prozatorski. Zna specyfikę filmowego dialogu. [ADAP2_2]
K_W04 [5/5] K_U01 [5/5] K_U06 [5/5]
Student potrafi stworzyć spójną, plastyczną wizję swego filmu. Jest w stanie wraz z operatorem przygotować scenopis obrazkowy przygotowywanej wspólnie etiudy fabularnej. [ADAP2_3]
K_W08 [5/5] K_U01 [5/5] K_U03 [5/5]
Student zna różne metody pracy z aktorem. Potrafi przygotować i wykonać przewidziane scenariuszem zadanie aktorskie. Jest przygotowany do zanalizowania i przeprowadzenia psychologicznego przebiegu postaci w półgodzinnym filmie fabularnym. [ADAP2_4]
K_U01 [5/5] K_U04 [5/5] K_U08 [5/5] K_K06 [5/5]
Student potrafi twórczo zrealizować własny scenariusz. Swobodnie inscenizuje, współpracuje z operatorem, oraz całą ekipa na planie filmowym. Potrafi pracować w zespole. Demonstruje odporność na stres związany z pracą na planie filmowym. [ADAP2_5]
K_W05 [5/5] K_U07 [5/5] K_U08 [5/5] K_K06 [5/5]
Student posiada zdolność do pełnej, twórczej identyfikacji z realizowanym przez siebie filmem. Potrafi dyskutować w grupie nad poszczególnymi elementami etiudy, wyrażać własne opinię, wyciągać wnioski i formułować nowe idee. [ADAP2_6]
K_U01 [4/5] K_U04 [4/5]
Student zna teorię montażu i udźwiękowienia filmu. Potrafi samodzielnie zmontować i nadzorować postprodukcję etiudy fabularnej. [ADAP2_7]
K_W05 [4/5] K_W11 [4/5] K_U03 [4/5] K_U09 [4/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
Ocena ciągła [ADAP2 _w_1]
Weryfikacja wiedzy i umiejętności na podstawie oceny scenariusza, oraz stopnia przygotowania do realizacji filmu.
ADAP2_1 ADAP2_2 ADAP2_3 ADAP2_4 ADAP2_5 ADAP2_6 ADAP2_7
Egzamin [ADAP2_w_2]
Egzamin – jest całościową oceną zrealizowanej adaptacji, przez komisję składającą się ze wszystkich pedagogów WRiTV
ADAP2_1 ADAP2_2 ADAP2_3 ADAP2_4 ADAP2_5 ADAP2_6 ADAP2_7
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
wykład [ADAP2_fs_1]
Wykład z elementami dyskusji kierowanej.
15
Podstawową treścią wykładów jest porównanie zawartości semantycznej i symbolicznej w dziele literackim w stosunku do możliwości semantycznych i symbolicznych języka filmowego.
Ocena ciągła [ADAP2 _w_1]
ćwiczenia [ADAP2_fs_2]
Zajęcia w formie konwersatoryjnej Elementy zajęć warsztatowych Związanych z pracą nad tekstem, dyskusja problemowa
40
Wybór fragmentu literackiego. Adaptacja - scenariusz i scenopis. Przygotowania koncepcji plastycznej obu etiud. / Zdjęcia, scenografia, kostiumy /
30 Egzamin [ADAP2_w_2]
warsztat [ADAP2_fs_3]
Konsultacje planowe i post produkcyjne.
5
Realizacja i postprodukcja etiudy fabularnej.
60 Egzamin [ADAP2_w_2]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)