Canon of world literature (until the end of the 19th century).
Field of study: Creative Writing
Programme code: W1-S1PI19.2023

Module name: | Canon of world literature (until the end of the 19th century). |
---|---|
Module code: | 02-PI-S1-KLŚdoXIX |
Programme code: | W1-S1PI19.2023 |
Semester: |
|
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | exam |
ECTS credits: | 5 |
Purpose and description of the content of education: | Wykład poświęcony jest literaturze światowej. Jego celem jest 1. wskazanie i omówienie wybranych najważniejszych tekstów konstytuujących literaturę światową, począwszy od antycznej, skończywszy na literaturze XIX wieku; 2. przekazanie specjalistycznej wiedzy o najistotniejszych kontekstach kulturowych, społecznych i historycznych; 3. przedstawienie najbardziej istotnych nurtów i strategii pisarskich charakterystycznych dla pisarzy światowych tworzących do końca XIX wieku, 4. zapoznanie studentów ze specjalistycznymi pojęciami historycznoliterackimi, teoretycznoliterackimi oraz translatologicznymi potrzebnymi do zrozumienia najważniejszych tekstów literatury powszechnej do końca XIX wieku. W ramach wykładu student poznaje zadania, cele i metody badań literaturoznawczych adekwatnych do badania tekstów literatur narodowych danej epoki, analizuje teksty literackie i pogłębia wiedzę na temat najważniejszych kontekstów powstawania literatury na świecie do końca XIX wieku.
Ćwiczenia poświęcone są interpretacji najważniejszych dzieł literatury powszechnej, począwszy od literatury staropolskiej, skończywszy na literaturze XIX wieku (z wyłączeniem literatury omawianej w obrębie osobnego modułu). Ich celem jest 1. zapoznanie studentów z wybranymi najważniejszymi tekstami konstytuującymi literaturę światową do końca XIX-wiecznymi; 2. przedstawienie znaczenia tychże tekstów na tle innych tekstów danej epoki oraz zapoznanie w sposób szczegółowy i wnikliwy z ich historycznymi i aktualnymi znaczeniami; 3. zapoznanie studentów zarówno z kanonicznymi, jak i niekanonicznymi interpretacjami tychże tekstów przy uwzględnieniu najnowszych narzędzi metodologicznych; 4. uwrażliwienie studentów na problem przekładu. Zajęcia rozwijają umiejętności w zakresie analizy i interpretacji tekstów literackich oraz umożliwiają pogłębione rozumienie zakodowanych w nich znaczeń. |
List of modules that must be completed before starting this module (if necessary): | not applicable |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
zna i rozumie kulturowe, historyczne i społeczne konteksty powstawania literatury światowej oraz zagadnienia związane z periodyzacją literatury światowej do końca XIX wieku, potrafi wskazać najważniejsze dzieła literatury światowej do końca XIX wieku, potrafi wyrazić swoje stanowisko wobec kanoniczności poszczególnych dzieł, używając odpowiedniej terminologii [KLŚdoXIX_1] |
K_W04 [2/5] |
posiada zaawansowaną wiedzę na temat nurtów literackich i strategii pisarskich obecnych w literaturze światowej, począwszy od literatury antycznej, skończywszy na literaturze XIX wieku; zna i rozumie zagadnienia związane ze specyfiką translacji zwłaszcza najstarszych tekstów, rozumie potrzebę dalszego zapoznawania się z dorobkiem światowych pisarzy i pisarek tworzących w omawianym przedziale czasu [KLŚdoXIX_2] |
K_W02 [3/5] |
rozumie znaczenie i miejsce literatury w rozwoju kultur na świecie, ma świadomość wielokulturowego, narodowego i geograficznego zróżnicowania historycznych i społecznych uwarunkowań tekstów literackich powstających do końca XIX wieku, charakteru literatury powszechnej, rozumie ideę literatury światowej i wartość komparatystyki literackiej, zdaje sobie sprawę ze wzajemnego oddziaływania kultur i narodowych tradycji literackich oraz specyfiki adaptowania różnych wpływów [KLŚdoXIX_3] |
K_K04 [2/5] |
zna metody interpretacji adekwatne do analizowania i opisywania dzieł literatury światowej do końca XIX wieku, zna najważniejsze strategie przekładu i ma świadomość ich wpływu na mediację zwłaszcza najstarszych tekstów pisanych w językach obcych, potrafi w sposób kreatywny i nowatorski wykorzystać znajomość literatury obcej sprzed XX wieku we własnej praktyce interpretacyjnej [KLŚdoXIX_4] |
K_W07 [2/5] |
potrafi ustosunkować się do omawianych problemów literaturoznawczych dotyczących tekstów powstałych prze XX wiekiem, przedstawić spójną analizę wykorzystującą specjalistyczną terminologię z nimi związaną oraz interpretację osadzoną w adekwatnych kontekstach kulturowych i opartą o stosowne argumenty [KLŚdoXIX_5] |
K_W03 [2/5] |
Form of teaching | Number of hours | Methods of conducting classes | Assessment of the learning outcomes | Learning outcomes |
---|---|---|---|---|
lecture [KLŚdoXIX_fns_1] | 15 |
Problem-based lecture [b01] Lecture-discussion [b02] Activating methods: a case study [b07] Video show [c02] Screen presentation [c07] Working with another teaching tool [d03] |
exam |
KLŚdoXIX_1 |
practical classes [KLŚdoXIX_fns_2] | 30 |
Explanation/clarification [a05] Activating method – educational games [b03] Activating method – discussion / debate [b04] Activating method – peer learning [b08] Activating method – flipped classroom [b09] Working with another teaching tool [d03] Production exercise – workshop [e02] Self-education [f01] Individual work with a text [f02] |
course work |
KLŚdoXIX_1 |
The student's work, apart from participation in classes, includes in particular: | ||
---|---|---|
Name | Category | Description |
Search for materials and review activities necessary for class participation [a01] | Preparation for classes | reviewing literature, documentation, tools and materials as well as the specifics of the syllabus and the range of activities indicated in it as required for full participation in classes |
Literature reading / analysis of source materials [a02] | Preparation for classes | reading the literature indicated in the syllabus; reviewing, organizing, analyzing and selecting source materials to be used in class |
Consulting materials complementary to those indicated in the syllabus [a04] | Preparation for classes | agreeing on materials complementary to those indicated in the syllabus, supporting the implementation of tasks resulting from or necessary for class participation |
Production/preparation of tools, materials or documentation necessary for class participation [a05] | Preparation for classes | developing, preparing and assessing the usefulness of tools and materials (e.g. aids, scenarios, research tools, equipment, etc.) to be employed in class or as an aid when preparing for classes |
Getting acquainted with the syllabus content [b01] | Consulting the curriculum and the organization of classes | reading through the syllabus and getting acquainted with its content |
Verification / adjustment / discussion of syllabus provisions [b02] | Consulting the curriculum and the organization of classes | consulting the content of the syllabus, possibly in the presence of the year tutor or members of the class group, and, if necessary, reassessing the provisions concerning special conditions for class participation, e.g., space and time requirements, technical and other requirements, including conditions for participation in classes outside the walls of the university, classes organized in blocks, organized online, etc. |
Implementation of an individual or group assignment necessary for course/phase/examination completion [c03] | Preparation for verification of learning outcomes | a set of activities aimed at performing an assigned task, to be executed out of class, as an obligatory phase/element of the verification of the learning outcomes assigned to the course |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |