Translatorium tekstów specjalistycznych doradztwa filozoficznego i coachingu Kierunek studiów: Doradztwo filozoficzne i coaching
Kod programu: W1-S1DF19.2023

Nazwa modułu: Translatorium tekstów specjalistycznych doradztwa filozoficznego i coachingu
Kod modułu: DFC1_TTSDFIC
Kod programu: W1-S1DF19.2023
Semestr: semestr zimowy 2025/2026
Język wykładowy: w zależności od wyboru
Forma zaliczenia: zaliczenie
Punkty ECTS: 2
Cel i opis treści kształcenia:
Moduł ma na celu zaznajomić osoby studiujące z zagadnieniami związanymi z procesem translacji tekstu filozoficznego lub z zakresu badań nad coachingiem – z wybranego języka obcego na język polski. Moduł zaznajamia z zasadami publikacji profesjonalnego tekstu, jak również ze specyfiką odbiorców takiej publikacji oraz rozwija praktyczne umiejętności w zakresie poprawnej translacji tekstu naukowego. Moduł rozwija znajomość terminologii filozoficznej bądź psychologicznej w języku obcym, typowych zwrotów i wyrażeń oraz uczy jak wpisać się w ewentualnie istniejącą już tradycję translatorską.
Lista modułów koniecznych do zaliczenia przed przystąpieniem do tego modułu (o ile to konieczne): Etyka [DFC1_E]
Filozofia. Wybrane problemy i stanowiska 1  [DFC1_FWPIS1]
Filozofia. Wybrane problemy i stanowiska 2  [DFC1_FWPIS2]
Psychologia ogólna [DFC1_PO]
Psychologia społeczna [DFC1_PS]
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
Zna terminologię filozoficzną oraz z wybranych dziedzin nauk społecznych w języku polskim oraz wybranym języku obcym. [DFC1_TTSZDFIC_1]
DFC1_W05 [3/5]
Potrafi samodzielnie przetłumaczyć z wybranego języka obcego na język polski tekst filozoficzny lub psychologiczny na poziomie B2. [DFC1_TTSZDFIC_2]
DF1_U09 [4/5]
Rozumienie zasady tworzenia różnego typu tekstów pisanych i ustnych wymagających wiedzy systemowej o języku w zakresie jego struktur gramatycznych, leksyki i fonetyki. Porozumiewa się w języku obcym z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych w zakresie właściwym dla danego obszaru wiedzy. [DFC1_TTSZDFIC_3]
DFC1_W02 [3/5] DF1_U04 [2/5] DF1_K04 [3/5]
Forma prowadzonych zajęć Liczba godzin Metody prowadzenia zajęć Sposób weryfikacji efektów uczenia się Efekty uczenia się
warsztat [DFC1_TTSDFIC_war] 16 Metody aktywizujące: dyskusja/debata [b04] 
Metody aktywizujące: studium przypadku [b07] 
Metody aktywizujące: peer learning [b08] 
zaliczenie DFC1_TTSZDFIC_1 DFC1_TTSZDFIC_2 DFC1_TTSZDFIC_3
Praca studenta poza udziałem w zajęciach obejmuje w szczególności:
Nazwa Kategoria Opis
Kwerenda materiałów i przegląd działań niezbędnych do uczestnictwa w zajęciach [a01] Przygotowanie do zajęć
przegląd literatury, dokumentacji, narzędzi i materiałów oraz specyfiki i zakresu działań wskazanych w sylabusie jako wymagane do pełnego uczestnictwa w zajęciach
Czytanie literatury / analiza materiałów źródłowych [a02] Przygotowanie do zajęć
czytanie literatury wskazanej w sylabusie; przegląd, porządkowanie, analiza i wybór materiałów źródłowych do wykorzystania w ramach zajęć
Ćwiczenie praktycznych umiejętności [a03] Przygotowanie do zajęć
czynności polegające na powtarzaniu, doskonaleniu i utrwalaniu praktycznych umiejętności, w tym ćwiczonych podczas odbytych wcześniej zajęć lub nowych, niezbędnych z punktu widzenia realizacji kolejnych elementów programu (jako przygotowanie się uczestnictwa w zajęciach)
Konsultowanie materiałów uzupełniających [względem wskazanych w sylabusie] [a04] Przygotowanie do zajęć
uzgadnianie dodatkowych do wskazanych w sylabusie materiałów, służących realizacji zadań wynikających z uczestnictwa w zajęciach lub na potrzeby przygotowania się do nich
Zapoznanie się z zapisami sylabusa [b01] Konsultowanie programu i organizacji zajęć
przeglądanie zawartości sylabusa i zapoznanie się z treścią jego zapisów
Weryfikacja/dostosowanie/dyskutowanie zapisów w sylabusie [b02] Konsultowanie programu i organizacji zajęć
konsultowanie treści sylabusa z potencjalną weryfikacją zapisów wymagających spełnienia specjalnych warunków uczestnictwa w zajęciach, np. wymagań technicznych, czasowych, przestrzennych, innych, w tym warunków uczestnictwa w zajęciach poza murami uczelni, zajęć organizowanych w blokach, organizowanych online, itp.; konsultowanie z potencjalnym udziałem opiekuna roku lub członkami grupy zajęciowej
Konsultowanie harmonogramu [b03] Konsultowanie programu i organizacji zajęć
zapoznanie z planem zajęć w celu optymalizacji uczestnictwa w zajęciach, w tym komplementarnych do zajęć kierunkowych; konsultowanie z potencjalnym udziałem tutora lub opiekuna roku
Ustalanie etapów realizacji zadań przyczyniających się do weryfikacji efektów uczenia się [c01] Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się
przygotowanie strategii realizacji zadania uwzględniającej podział treści, czynności i ich zakres, czas realizacji oraz/lub sposób pozyskania niezbędnych do jego wykonania materiałów i narzędzi, itp.
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)