Tłumaczenia III (ustne/pisemne)
Field of study: German Studies
Programme code: W1-S1FG19.2023

Module name: | Tłumaczenia III (ustne/pisemne) |
---|---|
Module code: | W1-FGS1-TU-S-6 |
Programme code: | W1-S1FG19.2023 |
Semester: |
|
Language of instruction: | Swedish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 4 |
Purpose and description of the content of education: | Celem modułu jest specjalizowanie wiedzy z zakresu tłumaczeń do wyboru ustne lub pisemne i specjalizowanie kompetencji oraz umiejętności tłumaczenia w oparciu o nietypowe teksty i sytuacje komunikacyjne ustne lub pisemne. |
List of modules that must be completed before starting this module (if necessary): | not applicable |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
krytycznie ocenia posiadaną wiedzę i odbierane treści, uznaje znaczenie wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych adekwatnie do obszaru ujętego w treściach kształcenia modułu [K01] |
FG_K01 [4/5] |
poprawnie stosuje poznaną terminologię z zakresu tłumaczeń adekwatnie do języka szwedzkiego i samodzielnie opracowuje wybrane zagadnienia tłumaczeniowe na poziomie wyspecjalizowanym [U01] |
FG_U04 [4/5] |
tworzy poprawne tłumaczenia nietypowych tekstów używanych oraz nietypowych sytuacji komunikacyjnych występujących w danym obszarze z uwzględnieniem specyfiki odbiorcy docelowego i kontekstu kulturowego języka szwedzkiego na poziomie wyspecjalizowanym [U02] |
FG_U01 [4/5] |
potrafi oceniać własne i cudze tłumaczenia z i na język szwedzki pod kątem poprawności merytorycznej, językowej i terminologicznej w oparciu o zdobytą wiedzę na poziomie wyspecjalizowanym [U03] |
FG_U07 [4/5] |
potrafi korzystać z różnorodnych źródeł informacji oraz potrafi weryfikować ich wiarygodność na poziomie w
wyspecjalizowanym adekwatnie do języka szwedzkiego [U04] |
FG_U02 [4/5] |
ma uporządkowaną wyspecjalizowaną wiedzę obejmującą terminologię w języku szwedzkim, teorię i metodologię z zakresu tłumaczeń tekstów mówionych/pisanych [W01] |
FG_W01 [4/5] |
Form of teaching | Number of hours | Methods of conducting classes | Assessment of the learning outcomes | Learning outcomes |
---|---|---|---|---|
practical classes [W1-FGS1-TU-C] | 30 |
Explanation/clarification [a05] Activating method – discussion / debate [b04] |
course work |
K01 |
The student's work, apart from participation in classes, includes in particular: | ||
---|---|---|
Name | Category | Description |
Search for materials and review activities necessary for class participation [a01] | Preparation for classes | reviewing literature, documentation, tools and materials as well as the specifics of the syllabus and the range of activities indicated in it as required for full participation in classes |
Developing practical skills [a03] | Preparation for classes | activities involving the repetition, refinement and consolidation of practical skills, including those developed during previous classes or new skills necessary for the implementation of subsequent elements of the curriculum (as preparation for class participation) |
Consulting materials complementary to those indicated in the syllabus [a04] | Preparation for classes | agreeing on materials complementary to those indicated in the syllabus, supporting the implementation of tasks resulting from or necessary for class participation |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |