Copyright law (social sciences)
Field of study: Eastern Slavonic Studies
Programme code: W1-S2FW23.2023

Module name: | Copyright law (social sciences) |
---|---|
Module code: | W1-FWS2-WS-PAUT04 |
Programme code: | W1-S2FW23.2023 |
Semester: |
|
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 5 |
Purpose and description of the content of education: | Przedmiot umożliwia nabycie pogłębionej wiedzy i kompetencji w zakresie rozumienia roli instytucji prawa autorskiego w wykonywaniu zawodu tłumacza. Osoba studiująca, która zaliczyła przedmiot uzyskuje wiedzę w zakresie źródeł polskiego, unijnego i międzynarodowego prawa autorskiego, zna podstawowe instytucje prawa autorskiego i umie dokonać ich interpretacji. Osoba studiująca, która zaliczyła przedmiot ma świadomość zakresu uprawnień osobistych i majątkowych tłumacza. Zagadnienia omawiane na zajęciach obejmują przede wszystkim kwestie związane z utworem oraz utworem zależnym, jakim jest tłumaczenie |
List of modules that must be completed before starting this module (if necessary): | not applicable |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
ma pogłębioną wiedzę o powiązaniach studiowanego prawa autorskiego z innymi dyscyplinami humanistycznymi [WS-PAUT04_1] |
K_W01 [5/5] |
zna i rozumie prawne, etyczne i inne uwarunkowania różnych rodzajów działalności zawodowej związanej z kierunkiem studiów, w tym pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej i prawa autorskiego w odniesieniu do dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym w zakresie językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [WS-PAUT04_2] |
K_W05 [3/5] |
potrafi formułować i wyrażać własne poglądy, sądy krytyczne i idee, argumentować z wykorzystaniem poglądów innych autorów, formułować wnioski oraz prowadzić debatę w zakresie problematyki związanej z ochroną własności intelektualnej [WS-PAUT04_3] |
K_U06 [5/5] |
jest gotów do samodzielnego podejmowania działań zawodowych (np. tłumacza) z uwzględnieniem zmieniających się potrzeb społecznych, rozwijania dorobku zawodu oraz przestrzegania zasad etyki zawodowej i dbałości o tradycje zawodu [WS-PAUT04_4] |
K_K04 [3/5] |
jest gotów do samodzielnego podejmowania działań zawodowych z uwzględnieniem zmieniających się potrzeb społecznych, rozwijania dorobku zawodu oraz przestrzegania zasad etyki zawodowej i dbałości o tradycje zawodu [WS-PAUT04_5] |
K_K04 [2/5] |
Form of teaching | Number of hours | Methods of conducting classes | Assessment of the learning outcomes | Learning outcomes |
---|---|---|---|---|
discussion classes [WS-PAUT04 _k] | 30 |
Description [a03] Lecture-discussion [b02] Activating method – peer learning [b08] Activating method – flipped classroom [b09] |
course work |
WS-PAUT04_1 |
The student's work, apart from participation in classes, includes in particular: | ||
---|---|---|
Name | Category | Description |
Literature reading / analysis of source materials [a02] | Preparation for classes | reading the literature indicated in the syllabus; reviewing, organizing, analyzing and selecting source materials to be used in class |
Production/preparation of tools, materials or documentation necessary for class participation [a05] | Preparation for classes | developing, preparing and assessing the usefulness of tools and materials (e.g. aids, scenarios, research tools, equipment, etc.) to be employed in class or as an aid when preparing for classes |
Getting acquainted with the syllabus content [b01] | Consulting the curriculum and the organization of classes | reading through the syllabus and getting acquainted with its content |
Determining the stages of task implementation contributing to the verification of learning outcomes [c01] | Preparation for verification of learning outcomes | devising a task implementation strategy embracing the division of content, the range of activities, implementation time and/or the method(s) of obtaining the necessary materials and tools, etc. |
Studying the literature used in and the materials produced in class [c02] | Preparation for verification of learning outcomes | exploring the studied content, inquiring, considering, assimilating, interpreting it, or organizing knowledge obtained from the literature, documentation, instructions, scenarios, etc., used in class as well as from the notes or other materials/artifacts made in class |
Analysis of the corrective feedback provided by the academic teacher on the results of the verification of learning outcomes [d01] | Consulting the results of the verification of learning outcomes | reading through the academic teacher’s comments, assessments and opinions on the implementation of the task aimed at checking the level of the achieved learning outcomes |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |