The cultural contexts of translation
Field of study: Eastern Slavonic Studies
Programme code: W1-S2FW23.2023

Module name: | The cultural contexts of translation |
---|---|
Module code: | W1-FWS2-TL-KKP02 |
Programme code: | W1-S2FW23.2023 |
Semester: |
|
Language of instruction: | Russian |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 3 |
Purpose and description of the content of education: | Celem kursu jest zapoznanie ze szczegółowymi zagadnieniami z dziedziny przekładoznawstwa. Po odbyciu cyklu zajęć osoba studiująca ma świadomość konieczności uwzględnienia kontekstu kulturowego w badaniach przekładowych, potrafi wskazać i omówić przyczyny powstawania barier w przekładzie oraz wskazać ich wpływ na proces tłumaczenia i recepcję przekładu |
List of modules that must be completed before starting this module (if necessary): | not applicable |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
zna i rozumie w pogłębionym stopniu miejsce przekładoznawstwa w systemie nauk, jego specyfikę przedmiotową i metodologiczną oraz kierunku jego rozwoju w ramach językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [TL-KKP02_1] |
K_W01 [4/5] |
zna i rozumie w pogłębionym stopniu terminologię ogólną i szczegółową z zakresu przekładoznawstwa w ramach językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [TL-KKP02_2] |
K_W02 [4/5] |
potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować, syntetyzować i użytkować informacje z zakresu teorii przekładu przy użyciu różnych źródeł oraz z zastosowaniem właściwych metod i narzędzi w ramach językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [TL-KKP02_3] |
K_U02 [4/5] |
potrafi samodzielnie, z zachowaniem zasad obiektywności i akademickiego stylu wywodu opracować wybrane zagadnienie z zakresu przekładoznawstwa w ramach językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [TL-KKP02_4] |
K_U03 [4/5] |
jest gotów do uznawania znaczenia wiedzy z zakresu przekładoznawstwa w ramach dyscypliny językoznawstwo w rozwiązywaniu problemów oraz do korzystania z opinii i pomocy ekspertów [TL-KKP02_5] |
K_K02 [4/5] |
Form of teaching | Number of hours | Methods of conducting classes | Assessment of the learning outcomes | Learning outcomes |
---|---|---|---|---|
practical classes [TL-KKP02_c] | 30 |
Description [a03] Lecture-discussion [b02] Activating method – discussion / debate [b04] Activating methods: a case study [b07] Individual work with a text [f02] |
course work |
TL-KKP02_1 |
The student's work, apart from participation in classes, includes in particular: | ||
---|---|---|
Name | Category | Description |
Search for materials and review activities necessary for class participation [a01] | Preparation for classes | reviewing literature, documentation, tools and materials as well as the specifics of the syllabus and the range of activities indicated in it as required for full participation in classes |
Literature reading / analysis of source materials [a02] | Preparation for classes | reading the literature indicated in the syllabus; reviewing, organizing, analyzing and selecting source materials to be used in class |
Production/preparation of tools, materials or documentation necessary for class participation [a05] | Preparation for classes | developing, preparing and assessing the usefulness of tools and materials (e.g. aids, scenarios, research tools, equipment, etc.) to be employed in class or as an aid when preparing for classes |
Getting acquainted with the syllabus content [b01] | Consulting the curriculum and the organization of classes | reading through the syllabus and getting acquainted with its content |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |