Wprowadzenie do tłumaczenia audiowizualnego Kierunek studiów: Filologia wschodniosłowiańska
Kod programu: W1-S1FW23.2023

Nazwa modułu: Wprowadzenie do tłumaczenia audiowizualnego
Kod modułu: W1-FWS1-RA-WTA03
Kod programu: W1-S1FW23.2023
Semestr: semestr zimowy 2024/2025
Język wykładowy: rosyjski
Forma zaliczenia: zaliczenie
Punkty ECTS: 2
Cel i opis treści kształcenia:
W ramach modułu osoby studiujące zdobywają wiedzę dotyczącą technik tłumaczenia materiałów audiowizualnych, ich zastosowania oraz wymagań technicznych. Na zajęciach analizowane są także różne typy materiałów audiowizualnych przeznaczonych do tłumaczenia takich jak film fabularny, film dokumentalny, film reklamowy pod kątem struktury wypowiedzi oraz formy scenariusza i zastosowania różnych strategii tłumaczeniowych.
Lista modułów koniecznych do zaliczenia przed przystąpieniem do tego modułu (o ile to konieczne): nie dotyczy
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
zna i rozumie w zaawansowanym stopniu terminologię ogólną związaną z przekładem audiowizualnym [FWS1-RA-WTA03_1]
K_W02 [1/5]
zna i rozumie w zaawansowanym stopniu wybrane fakty, związane z kształtowaniem się technik tłumaczenia audiowizualnego, dostrzega wpływ zjawisk historycznych, kulturowych i społeczno-politycznych na współczesne tendencje przekładowe materiałów filmowych [FWS1-RA-WTA03_2]
K_W04 [1/5]
potrafi formułować i wyrażać własne poglądy, sądy krytyczne dotyczące jakości tłumaczeń audiowizualnych, wpływu decyzji podjętych w toku tłumaczenia na odbiór filmu w nowej wersji językowej, argumentować z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułować wnioski [FWS1-RA-WTA03_3]
K_U05 [1/5]
Forma prowadzonych zajęć Liczba godzin Metody prowadzenia zajęć Sposób weryfikacji efektów uczenia się Efekty uczenia się
ćwiczenia [FWS1-RA-WTA03_c] 15 Wykład konwersatoryjny [b02] 
Metody aktywizujące: dyskusja/debata [b04] 
Metody aktywizujące: studium przypadku [b07] 
Projekcja [c02] 
Prezentacja [c07] 
Praca z podręcznikiem programowym [d02] 
zaliczenie FWS1-RA-WTA03_1 FWS1-RA-WTA03_2 FWS1-RA-WTA03_3
Praca studenta poza udziałem w zajęciach obejmuje w szczególności:
Nazwa Kategoria Opis
Kwerenda materiałów i przegląd działań niezbędnych do uczestnictwa w zajęciach [a01] Przygotowanie do zajęć
przegląd literatury, dokumentacji, narzędzi i materiałów oraz specyfiki i zakresu działań wskazanych w sylabusie jako wymagane do pełnego uczestnictwa w zajęciach
Czytanie literatury / analiza materiałów źródłowych [a02] Przygotowanie do zajęć
czytanie literatury wskazanej w sylabusie; przegląd, porządkowanie, analiza i wybór materiałów źródłowych do wykorzystania w ramach zajęć
Konsultowanie materiałów uzupełniających [względem wskazanych w sylabusie] [a04] Przygotowanie do zajęć
uzgadnianie dodatkowych do wskazanych w sylabusie materiałów, służących realizacji zadań wynikających z uczestnictwa w zajęciach lub na potrzeby przygotowania się do nich
Zapoznanie się z zapisami sylabusa [b01] Konsultowanie programu i organizacji zajęć
przeglądanie zawartości sylabusa i zapoznanie się z treścią jego zapisów
Analiza korekt/informacji zwrotnej ze strony NA dotyczących wyników wer. ef. ucz. [d01] Konsultowanie wyników weryfikacji efektów uczenia się
przegląd uwag, ocen i opinii sporządzonych przez NA odnoszących się do realizacji zadania sprawdzającego poziom osiągniętych efektów uczenia się
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)