Tłumaczenia ustne II
Field of study: German Studies
Programme code: W1-S1FG19.2023

Module name: | Tłumaczenia ustne II |
---|---|
Module code: | W1-FGS1-TU-5 |
Programme code: | W1-S1FG19.2023 |
Semester: |
|
Language of instruction: | German |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 3 |
Purpose and description of the content of education: | Celem modułu jest rozszerzanie wiedzy w zakresie przekładu ustnego oraz doskonalenie umiejętności i kompetencji w zakresie tłumaczenia ustnego (tłumaczenie à vista, konsekutywne, symultaniczne), w oparciu o mniej typowe teksty użytkowe i specjalistyczne mniej typowe sytuacje komunikacyjne. |
List of modules that must be completed before starting this module (if necessary): | not applicable |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
krytycznie ocenia swoją wiedzę, ma świadomość konieczności stałego samorozwoju i zasięgania opinii ekspertów w przypadku trudności z samodzielnym rozwiązaniem problemów w obszarze ujętym w treściach modułu [K01] |
FG_K01 [4/5] |
zna zasady etyczne obowiązujące w zawodzie tłumacza adekwatnie do obszaru ujętego w sylabusie i ich przestrzega [K02] |
FG_K02 [4/5] |
potrafi kompetentnie przetłumaczyć informację ustną w rzadszych sytuacjach komunikacyjnych zgodnie z konwencją przyjętą dla danego języka docelowego i docelowych standardów kulturowych z zachowaniem poprawności gramatycznej, leksykalnej i stylistycznej na poziomie rozszerzonym [U01] |
FG_U01 [4/5] |
rozpoznaje różnice kulturowe w prowadzeniu rozmów i negocjacji w języku polskim i niemieckim na poziomie rozszerzonym [U02] |
FG_U07 [4/5] |
zna i poprawnie stosuje strategie i techniki przekładu ustnego oraz wspomagające tłumaczenia ustne na poziomie rozszerzonym [W01] |
FG_W01 [4/5] |
zna i rozumie uwarunkowania działalności zawodowej tłumacza, w tym podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej i prawa autorskiego, podstawowe zasady tworzenia i rozwoju różnych form przedsiębiorczości zgodnie z zakresem podanym w sylabusie [W02] |
FG_W10 [3/5] |
Form of teaching | Number of hours | Methods of conducting classes | Assessment of the learning outcomes | Learning outcomes |
---|---|---|---|---|
practical classes [W1-FGS1-TU-C] | 30 |
Explanation/clarification [a05] Activating method – discussion / debate [b04] |
course work |
K01 |
The student's work, apart from participation in classes, includes in particular: | ||
---|---|---|
Name | Category | Description |
Developing practical skills [a03] | Preparation for classes | activities involving the repetition, refinement and consolidation of practical skills, including those developed during previous classes or new skills necessary for the implementation of subsequent elements of the curriculum (as preparation for class participation) |
Production/preparation of tools, materials or documentation necessary for class participation [a05] | Preparation for classes | developing, preparing and assessing the usefulness of tools and materials (e.g. aids, scenarios, research tools, equipment, etc.) to be employed in class or as an aid when preparing for classes |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |