Warsztaty tłumaczeniowe I - tłumaczenia pisemne, semestr 4.
Field of study: German Studies
Programme code: W1-S1FG19.2022

Module name: | Warsztaty tłumaczeniowe I - tłumaczenia pisemne, semestr 4. |
---|---|
Module code: | 0245-FGS1-WT1-4 |
Programme code: | W1-S1FG19.2022 |
Semester: | summer semester 2023/2024 |
Language of instruction: | German |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 3 |
Description: | Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów ze specyfiką przekładu pisemnego oraz doskonalenie warsztatu tłumacza poprzez nabywanie praktycznych umiejętności w zakresie tłumaczenia tekstów użytkowych i specjalistycznych, w tym:
- zdobywanie ogólnej wiedzy o technikach i strategiach tłumaczeniowych oraz ich praktyczne wykorzystanie w pracy translatorskiej,
- rozwój umiejętności pracy z tekstami paralelnymi, glosariuszem, słownikami jedno- i dwujęzycznymi,
- rozwój umiejętności analizy tekstu wyjściowego przy uwzględnieniu specyfiki odbiorcy i kontekstu kulturowego,
- rozwój kompetencji językowych w zakresie przyswojenia zwrotów uzualnych charakterystycznych dla określonych rodzajów tekstów użytkowych i specjalistycznych |
Prerequisites: | (no information given) |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
Ma uporządkowaną wiedzę ogólną, obejmującą terminologię z zakresu tłumaczeń ogólnych i specjalistycznych polsko-niemieckich i niemiecko-polskich. [0245-FGS1-WT1_1] |
FG_K01 [3/5] |
Tworzy poprawne tłumaczenia prostych tekstów pisemnych użytkowych i specjalistycznych [0245-FGS1-WT1_2] |
FG_U01 [3/5] |
Zna i poprawnie stosuje zwroty uzualne właściwe dla danego rodzaju tekstu i zgodne z konwencją przyjętą dla danego języka docelowego i docelowych standardów kulturowych [0245-FGS1-WT1_3] |
FG_W02 [3/5] |
Potrafi poprawnie korzystać z narzędzi warsztatu pracy tłumacza (teksty paralelne, glosariusze, słowniki) [0245-FGS1-WT1_4] |
FG_U01 [4/5] |
Zna zasady etyczne obowiązujące w zawodzie tłumacza i ich przestrzega. [0245-FGS1-WT1_5] |
FG_W02 [4/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
zaliczenie [0245-FGS1-WT1-Z] | (no information given) |
0245-FGS1-WT1_1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [0245-FGS1-WT1-C] | (no information given) |
30 | (no information given) |
30 |
zaliczenie [0245-FGS1-WT1-Z] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |