Język łaciński 3
Field of study: Theology
Programme code: W7-SMTI19.2022

Module name: | Język łaciński 3 |
---|---|
Module code: | W7-TS-JL3 |
Programme code: | W7-SMTI19.2022 |
Semester: | winter semester 2023/2024 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 2 |
Description: | Realizacja modułu Język łaciński 3 stanowi kontynuację modułów Język łaciński 1 i Język łaciński 2; zakłada ona zakończenie przekazywania wiadomości dotyczących fleksji języka łacińskiego, przy ciągłym ich powtarzaniu i utrwalaniu, oraz skupienie uwagi na zjawiskach składni łacińskiej w celu przygotowania studenta do samodzielnego tłumaczenia tekstów ze zdaniami złożonymi. Poszerza ponadto znajomość słownictwa, zwłaszcza teologicznego. W ramach tego modułu przewidziana jest również kolejna partia modlitw i sentencji łacińskich do opanowania pamięciowego. |
Prerequisites: | brak |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
Student ma pogłębioną wiedzę z zakresu znajomość wymowy łacińskiej, umiejętność czytania i odpowiedniego akcentowania wyrazów łacińskich [TJL3_01] |
TMA_W03 [3/5] |
Student potrafi wykorzystywać znajomość znaczeń wyrazów i zjawisk gramatycznych języka łacińskiego do rozwiązywania złożonych problemów, w tym światopoglądowych [TJL3_02] |
TMA_U03 [3/5] |
Student uczestniczy w życiu społeczno-kulturowym i potrafi krytycznie odnieść się do jego zjawisk [TJL3_03] |
TMA_K01 [3/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Określony w sylabusie modułu [JL3_w_1] | Weryfikacja zgodnie z zasadami opisanymi w sylabusie. |
TJL3_01 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [JL3_r_1] | sprawdzenie w formie pisemnej lub ustnej wiedzy i umiejętności praktycznych wynikających z poprzednich ćwiczeń i zadanej pracy własnej studenta; przedstawienie i omówienie nowych zagadnień gramatycznych, praca z podręcznikiem: tłumaczenie, analiza semantyczna i gramatyczna tekstu oraz wykonanie ćwiczeń z podręcznika |
30 | przyswajanie i utrwalanie wiedzy i umiejętności nabytych w trakcie zajęć, samodzielne przygotowywanie tłumaczeń przy pomocy słownika i gramatyki, ewentualne dokończenie ćwiczeń z podręcznika, uczenie się na pamięć zadanych sentencji i modlitw łacińskich |
20 |
Określony w sylabusie modułu [JL3_w_1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |