Translation of tourism advertisements
Field of study: Russian Philology
Programme code: W1-S1FR19.2.2021

Module name: | Translation of tourism advertisements |
---|---|
Module code: | W1-FRS1-RT-TOT06 |
Programme code: | W1-S1FR19.2.2021 |
Semester: | summer semester 2023/2024 |
Language of instruction: | Russian |
Form of verification: | exam |
ECTS credits: | 3 |
Description: | Podstawowy cel kursu stanowi opanowanie wiedzy dotyczącej ofert turystycznych. Student ma okazję poznania różnych rodzajów ofert turystycznych oraz zasad ich redagowania, zdobywa umiejętność praktycznego tłumaczenia ofert turystycznych z języka rosyjskiego na język polski i odwrotnie.Student ma zarazem świadomość przydatności i niezbędności zdobytej wiedzy z zakresu tłumaczenia ofert turystycznych do dalszego procesu kształcenia na specjalności język rosyjski w turystyce. |
Prerequisites: | Brak |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
student w zaawansowanym stopniu zna i rozumie terminologię ogólną i szczegółową w ramach językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej ze szczególnym uwzględnieniem aparatu pojęciowego stosowanego w obrębie tłumaczenia ofert turystycznych [RT-TOT04_1] |
K_W02 [1/5] |
student w zaawansowanym stopniu zna i rozumie metody tłumaczenia ofert turystycznych w zakresie językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [RT-TOT04_2] |
K_W03 [2/5] |
student potrafi porozumiewać się w języku polskim i rosyjskim przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami w zakresie dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [RT -TOT04_3] |
K_U04 [2/5] |
student jest gotów do uznawania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu problemów oraz korzystania z opinii i pomocy ekspertów [RT-TOT04_4] |
K_K02 [1/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
zadania domowe [RT-TOT06_w_1] | prace domowe realizowane przez studentów w formie pisemnej są sprawdzane, oceniane i omawiane przez prowadzącego na zajęciach, praca domowa obejmuje ponadto przygotowanie do każdych kolejnych zajęć, a stopnień opanowania przez studenta określonej partii materiału weryfikuje też odpowiedź ustna |
RT-TOT04_1 |
testy kontrolne [RT-TOT06_w_2] | pisemne testy kontrolne z ustalonego zakresu materiału (zapowiedziane z tygodniowym wyprzedzeniem) są sprawdzane, oceniane według ustalonej punktacji i omawiane przez prowadzącego na zajęciach |
RT-TOT04_1 |
Egzamin [RT-TOT06_w_3] | Egzamin sprawdzający znajomość terminologii specjalistycznej i umiejętność wykonywania specjalistycznych tłumaczeń pisemnych w odniesieniu do ofert turystycznych |
RT-TOT04_1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [RT-TOT06_fs_1] | prace domowe realizowane przez studentów w formie pisemnej są sprawdzane, oceniane i omawiane przez prowadzącego na zajęciach, praca domowa obejmuje ponadto przygotowanie do każdych kolejnych zajęć, a stopnień opanowania przez studenta określonej partii materiału weryfikuje też odpowiedź ustna |
30 | pisemne testy kontrolne z ustalonego zakresu materiału (zapowiedziane z tygodniowym wyprzedzeniem) są sprawdzane, oceniane według ustalonej punktacji i omawiane przez prowadzącego na zajęciach |
60 |
zadania domowe [RT-TOT06_w_1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |