Język łaciński - łacina kościelna 1 Field of study: Theology
Programme code: W7-SMTIP19.2022

Module name: Język łaciński - łacina kościelna 1
Module code: W7-TS-LK1
Programme code: W7-SMTIP19.2022
Semester: winter semester 2024/2025
Language of instruction: Polish
Form of verification: course work
ECTS credits: 2
Description:
Realizacja modułu Język łaciński – łacina kościelna 1 stanowi rozszerzenie modułów Język łaciński 1; Język łaciński 2; Język łaciński 3 i Język łaciński 4. Zakłada przygotowanie studenta do samodzielnego tłumaczenia i analizowania tekstów w j. języku łacińskim, zwłaszcza Pisma Świętego, tekstów liturgicznych, prawnych i historycznych, rozszerza znajomość słownictwa teologicznego, wprowadza do posługiwania się wybranymi tekstami w duszpasterstwie, a także w pracy naukowej. W ramach modułu przewidziane jest również zaznajomienie z charakterystycznymi elementami łaciny kościelnej i jej historycznym rozwojem.
Prerequisites:
Ukończenie podstawowego kursu języka łacińskiego (moduły: Język łaciński 1; Język łaciński 2; Język łaciński 3 i Język łaciński 4 lub równorzędne).
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
Student ma pogłębioną wiedzę na temat znaczeń wyrazów oraz zjawisk gramatycznych ważnych dla teologii [TLK1_01]
TMA_W03 [4/5] TMA_W15 [2/5] TMA_W16 [2/5]
Student potrafi wykorzystywać umiejętność tłumaczenia i analizy gramatycznej tekstów Nowego Testamentu z pomocą słownika i gramatyki do rozwiązywania złożonych problemów, w tym światopoglądowych [TLK1_02]
TMA_U19 [4/5] TMA_U20 [4/5]
Student uczestniczy w życiu społeczno-kulturowym i potrafi krytycznie odnieść się do jego zjawisk [TLK1_03]
TMA_K01 [4/5] TMA_K03 [3/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Określony w sylabusie modułu [LK_w_1]
Weryfikacja zgodnie z zasadami opisanymi w sylabusie.
TLK1_01 TLK1_02 TLK1_03
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [LK1_r_1]
sprawdzenie w formie pisemnej lub ustnej wiedzy i umiejętności praktycznych wynikających z poprzednich ćwiczeń i zadanej pracy własnej studenta; praca z tekstem i słownikiem: tłumaczenie, analiza semantyczna i gramatyczna tekstu
30
przyswajanie i utrwalanie wiedzy i umiejętności nabytych w trakcie zajęć, przygotowanie do tłumaczenia wskazanych fragmentów tekstu bądź samodzielne tłumaczenie wybranych fragmentów
20 Określony w sylabusie modułu [LK_w_1]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)