Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 5, Słownictwo specjalistyczne; medyczne i/lub techniczne Kierunek studiów: Filologia angielska
Kod programu: W1-S1FA19.2.2020

Nazwa modułu: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 5, Słownictwo specjalistyczne; medyczne i/lub techniczne
Kod modułu: W1-FA-JB-S1PNJ5-SS-5
Kod programu: W1-S1FA19.2.2020
Semestr: semestr zimowy 2022/2023
Język wykładowy: angielski
Forma zaliczenia: egzamin
Punkty ECTS: 2
Opis:
Wprowadzenie angielskiego słownictwa specjalistycznego, medycznego i/lub technicznego.
Wymagania wstępne:
(brak informacji)
Literatura podstawowa:
(brak informacji)
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
Ma świadomość konieczności nieustannego podnoszenia swych umiejętności językowych i zawodowych. [JB-S1PNJ5-SS-5_K1]
FA1_K01 [4/5]
Potrafi pracować indywidualnie i w grupie. [JB-S1PNJ5-SS-5_K2]
FA1_K04 [3/5]
Potrafi podać wybrane ekwiwalenty terminów specjalistycznych z zakresu języka biznesu, prawniczego, medycznego i/lub technicznego. [JB-S1PNJ5-SS-5_U1]
FA1_U14 [5/5]
Potrafi korzystać z różnych metod weryfikacji terminologii (korzystanie z tekstów paralelnych, słowników o charakterze ogólnym i specjalistycznym, umiejętność korzystania z wyszukiwarek internetowych i inne) [JB-S1PNJ5-SS-5_U2]
FA1_U21 [5/5]
Potrafi wykorzystać zdobytą wiedzę do tłumaczenia tekstów specjalistycznych [JB-S1PNJ5-SS-5_U3]
FA1_U07 [5/5]
Zna pojęcia ekwiwalencja oraz nieprzekładalność w kontekście terminologii specjalistycznej. [JB-S1PNJ5-SS-5_W1]
FA1_W03 [3/5]
Posiada wiedzę z zakresu technik tłumaczeniowych w tłumaczeniach tekstów specjalistycznych. [JB-S1PNJ5-SS-5_W2]
FA1_W04 [4/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
zaliczenie [JB-S1PNJ5-SS-5_w_1]
Sprawdzenie umiejętności zastosowania odpowiednich technik tłumaczenia pisemnego oraz odpowiedniej terminologii specjalistycznej nabytych podczas zajęć.
JB-S1PNJ5-SS-5_K1 JB-S1PNJ5-SS-5_K2 JB-S1PNJ5-SS-5_U1 JB-S1PNJ5-SS-5_U2 JB-S1PNJ5-SS-5_U3 JB-S1PNJ5-SS-5_W1 JB-S1PNJ5-SS-5_W2
egzamin [JB-S1PNJ5-SS-5_w_2]
Sprawdzenie umiejętności zastosowania odpowiednich technik tłumaczenia pisemnego oraz odpowiedniej terminologii specjalistycznej.
JB-S1PNJ5-SS-5_K1 JB-S1PNJ5-SS-5_K2 JB-S1PNJ5-SS-5_U1 JB-S1PNJ5-SS-5_U2 JB-S1PNJ5-SS-5_U3 JB-S1PNJ5-SS-5_W1 JB-S1PNJ5-SS-5_W2
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
ćwiczenia [JB-S1PNJ5-SS-5_fs_1]
Ćwiczenia słownikowe i ćwiczenia w zakresie wprowadzenia oraz weryfikacji terminologii z wykorzystaniem różnych źródeł
30
Przygotowanie tłumaczenia tekstu o charakterze specjalistycznym.
30 zaliczenie [JB-S1PNJ5-SS-5_w_1] egzamin [JB-S1PNJ5-SS-5_w_2]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)