Łacina i greka w kulturze europejskiej
Kierunek studiów: Mediteranistyka
Kod programu: W1-S1MD19.2021

Nazwa modułu: | Łacina i greka w kulturze europejskiej |
---|---|
Kod modułu: | MD-S1-LGK |
Kod programu: | W1-S1MD19.2021 |
Semestr: |
|
Język wykładowy: | polski |
Forma zaliczenia: | zaliczenie |
Punkty ECTS: | 2 |
Opis: | Moduł ukazuje funkcjonowanie języków klasycznych w kulturze i nauce europejskiej. Zaznajamia także z przemianami, które zaszły w tych językach, jak również w sposobie ich użytkowania, na przestrzeni wieków. |
Wymagania wstępne: | brak |
Literatura podstawowa: | brak |
Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
---|---|
Student charakteryzuje przemiany języka greckiego i łacińskiego w okresie po upadku cywilizacji klasycznej. [LGK-1] |
MD_W02 [3/5] |
Student podaje przykłady użytkowania języków klasycznych w świecie postarożytnym w obszarach kultury i nauki. [LGK-2] |
MD_W08 [3/5] |
Znajduje i odczytuje ślady użytkowania języków klasycznych w przestrzeni publicznej. [LGK-3] |
MD_U07 [4/5] |
Typ | Opis | Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji |
---|---|---|
zaliczenie [LGK-w-1] | weryfikacja wiedzy w oparciu o materiał z ćwiczeń i wskazaną w sylabusie literaturę, szczegółowy opis w sylabusie |
LGK-1 |
Rodzaj prowadzonych zajęć | Praca własna studenta | Sposoby weryfikacji | |||
---|---|---|---|---|---|
Typ | Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) | Liczba godzin | Opis | Liczba godzin | |
ćwiczenia [LGK-r-1] | metoda konwersatoryjna z elementami wykładu, analizy tekstów źródłowych
|
30 | lektura uzupełniająca, obejmująca zagadnienia dotyczące języków klasycznych w kulturze eropejskiej; przekład i analiza tekstów źródłowych |
30 |
zaliczenie [LGK-w-1] |
Załączniki |
---|
Opis modułu (PDF) |
Sylabusy (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semestr | Moduł | Język wykładowy |
(brak danych) |