Computer Aided Translation, 1st term Field of study: German Studies
Programme code: W1-S2FG19.2021

Module name: Computer Aided Translation, 1st term
Module code: 0245-FGS2-T-TIT-1
Programme code: W1-S2FG19.2021
Semester: winter semester 2021/2022
Language of instruction: German
Form of verification: course work
ECTS credits: 2
Description:
Przedmiot obejmuje cykl zajęć poświęconych zastosowaniu nowych technologii w pracy zawodowego tłumacza. Zajęcia mają formę praktycznych warsztatów w laboratorium komputerowym. Głównym celem zajęć jest zapoznanie studentów z możliwościami oraz funkcjonowaniem komputerowych programów wspomagających tłumaczenie, a także innych programów niezbędnych w codziennej pracy tłumacza, które służą do przetwarzania dokumentów tekstowych na pliki edytowalne oraz do zarządzania terminologią.
Prerequisites:
(no information given)
Key reading:
1. Belczyk, A. 2009. Poradnik tłumacza. Kraków: IDEA 2. Bogucki, Ł. 2009. Tłumaczenie wspomagane komputerowo. Warszawa: PWN 3. Bukowski, P., Heydel, M. 2009. Współczesne Teorie Przekładu. Antologia. Kraków: Wydawnictwo ZNAK 4. Cronin, M. 2006. Translation and Identity. London and New York: Routledge 5. Duff, A. 1992. Translation. Oxford: Oxford University Press 6. Lipiński, K. 2006. Vademecum Tłumacza. Kraków: IDEA 7. Macpherson, R. 2000. English for Writers and Translators. Warszawa: PWN 8. Tomaszkiewicz, T. 2006. Terminologia Tłumaczenia. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM 9. Pozostałe materiały
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
Potrafi zastosować technologie informacyjne w pracy zawodowego tłumacza. [0245-FGS2-T-CAT_1]
FG_W01 [4/5] FG_U01 [4/5] FG_K01 [4/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Graded assignment [0245-FGS2-T-TIT-Z]
Zgodnie z sylabusem
0245-FGS2-T-CAT_1
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [0245-FGS2-T-TIT-C]
Praktyczne warsztaty w pracowni komputerowej
30
Wykonywanie tłumaczeń w domu, literatura przedmiotu
30 Graded assignment [0245-FGS2-T-TIT-Z]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)