The Art of Quotation
Field of study: Media Cultures
Programme code: W1-N2KM19.2021

Module name: | The Art of Quotation |
---|---|
Module code: | 02-MO2N-14-27aP |
Programme code: | W1-N2KM19.2021 |
Semester: |
|
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 3 |
Description: | Moduł Sztuka cytatu wprowadza studenta w problem znaczeniorodnych stosunków między tekstami literackimi. Student poznaje tajniki intertekstualności i jej odmian, potrafi odnaleźć powiązania międzytekstowe, zarówno takie, jakie dany utwór jawnie zakłada i wskazuje na inny tekst uobecniając go jako partnera semiotycznej relacji, jak również powiązania niezamierzone. Potrafi rozpoznać aluzję, parodię, pastisz, „skrzydlate słowa”, uczy się także samemu wykorzystać w pracy naukowej i publicystycznej takie składniki wypowiedzi jak: cytat, autocytat, kryptocytat, parafraza. Wie, co to plagiat, i zna jego konsekwencje. |
Prerequisites: | Brak. |
Key reading: | Literaturę każdorazowo ustala prowadzący. |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
Posiada pogłębione umiejętności badawcze obejmujące analizę prac wybranych autorów, potrafi syntetyzować wiedzę, ma umiejętność trafnego wyboru narzędzi interpretacyjnych, pozwalające na oryginalne rozwiązania [27aP_U02] |
02-MO2SN-14_U02 [5/5] |
Umie rozpoznać zależności pomiędzy dziełami literackimi. Potrafi wzbogacać swą wiedzę i umiejętności interpretacyjne o samodzielnie wskazane konteksty filozoficzne, społeczne czy kulturowe [27aP_U04] |
02-MO2SN-14_U04 [5/5] |
Potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację wskazanych zjawisk literackich w celu określenia ich znaczeń [27aP_U05] |
02-MO2SN-14_U05 [5/5] |
Zna i rozumie pojęcia i zasady z zakresu prawa autorskiego [27aP_U08] |
02-MO2SN-14_U07 [5/5] |
Zna na poziomie rozszerzonym terminologię dotyczącą szeroko rozumianego zjawiska intertekstualności [27aP _W02] |
02-MO2SN-14_W02 [5/5] |
Student ma uporządkowaną, pogłębioną wiedzę ogólną (obejmującą terminologię, teorię i metodologię) dotyczącą intertekstualności i jej odmian [27aP_W03] |
02-MO2SN-14_W03 [5/5] |
Ma uporządkowaną wiedzę szczegółową w zakresie wybranych zagadnień, takich jak: cytat, autocytat, kryptocytat, parafraza, aluzja, parodia, pastisz, „skrzydlate słowa” [27aP_W04] |
02-MO2SN-14_W04 [5/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
dyskusja/debata sprawdzająca [02-MO2SN-14-w_d] | weryfikacja umiejętności krytycznego czytania, posługiwania się poznana terminologią oraz prezentowania wybranego zagadnienia |
27aP_U02 |
sprawozdania z lektury [02-MO2SN-14-w_h] | weryfikacja przyswojonego materiału i umiejętności czytania tekstu literackiego i naukowego ze zrozumieniem |
27aP_U02 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
laboratory classes [02-MO2S-14-f_ l] | praca z tekstem naukowym i literackim, analiza, interpretacja tekstów, dyskusja dydaktyczna. |
20 | praca ze wskazaną literaturą przedmiotu obejmująca samodzielne przyswojenie wiedzy w zakresie wskazanych zagadnień. |
70 |
dyskusja/debata sprawdzająca [02-MO2SN-14-w_d] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |