Elective Subject IV: Commercial and Business Translation - English Field of study: Romance Philology
Programme code: W1-S2FN19.2021

Module name: Elective Subject IV: Commercial and Business Translation - English
Module code: W1-FNFBWB-S2-THBJA
Programme code: W1-S2FN19.2021
Semester:
  • winter semester 2025/2026
  • winter semester 2024/2025
  • winter semester 2023/2024
  • winter semester 2022/2023
Language of instruction: English
Form of verification: course work
ECTS credits: 5
Description:
Kurs poświęcony tłumaczeniu tekstów związanych z szeroko pojętym kontekstem handlowym oraz biznesowym. Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów z różnymi typami tekstów wchodzącymi w skład przedmiotowego zakresu tematycznego oraz przygotowanie ich do przekładu tychże z i na język angielski. W trakcie zajęć student zmierzy się z konkretnymi problemami, które niesie ze sobą tłumaczenie handlowo-biznesowe, oraz pozna praktyczne rozwiązania ułatwiające proces przekładu.
Prerequisites:
Brak
Key reading:
Bibliografia zawarta w sylabusie.
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
understands the need for continuous improvement of his/her translation skills [K01]
K_K01 [4/5]
is able to establish and maintain effective working relationships with representatives of other occupations in English [K03]
K_K03 [4/5]
uses established paper and electronic language tools that are useful in translation [U03]
K_U03 [4/5]
makes a critical analysis and synthesis of the information obtained in order to perform the translation [U04]
K_U04 [4/5]
is able to use his/her acquired knowledge of specialist English vocabulary in conducting discussions and negotiations in business and presentations [U06]
K_U06 [4/5]
is acquainted with business terminology in English [W12]
K_W12 [5/5]
has advanced knowledge of a range of features of specialized language [W14]
K_W14 [5/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
ocena tłumaczeń i ćwiczeń [w-1]
formalna ocena zrealizowanych przez studenta tłumaczeń i ćwiczeń
K01 K03 U03 U04 U06 W12 W14
obserwacja postępów [w-2]
nieformalna lub formalna ocena postępów studenta sprzyjająca uczeniu się
K01 K03 U03 U04 U06 W12 W14
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [f-1]
analiza tekstów źródłowych w języku ojczystym i w języku docelowym; prace porównawcze nad gramatyką, stylem i warstwą leksykalną tekstów; ćwiczenia zwiększające kompetencje tłumaczeniowe studentów (język polski <-> język angielski); zajęcia praktyczne wymagające od studentów aktywnego udziału w proponowanych ćwiczeniach; wzajemna ewaluacja
30
wykonywanie ćwiczeń, przygotowywanie się do tłumaczeń realizowanych podczas zajęć, samodzielne tłumaczenie wskazanych tekstów
120 ocena tłumaczeń i ćwiczeń [w-1] obserwacja postępów [w-2]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
winter semester 2025/2026 Elective Subject IV: Commercial and Business Translation - English [W1-FN-S2-THBJA] English
winter semester 2024/2025 Elective Subject IV: Commercial and Business Translation - English [W1-FN-S2-THBJA] English
winter semester 2023/2024 Elective Subject IV: Commercial and Business Translation - English [W1-FN-S2-THBJA] English
winter semester 2022/2023 Elective Subject IV: Commercial and Business Translation - English [W1-FN-S2-THBJA] English