Stylistics of academic and translated texts Field of study: Romance Philology
Programme code: W1-S1FN19.2021

Module name: Stylistics of academic and translated texts
Module code: W1-FNSW-S1-STAT
Programme code: W1-S1FN19.2021
Semester:
  • summer semester 2023/2024
  • summer semester 2022/2023
Language of instruction: Italian
Form of verification: course work
ECTS credits: 2
Description:
Celem modułu jest zapoznanie studenta z zagadnieniami z zakresu stylistyki, poprawności leksykalnej, właściwego zastosowania operatorów tekstowych, typologii tekstów akademickich i stylu naukowego oraz zasad redakcji tekstu akademickiego w języku hiszpańskim. Ćwiczenia o charakterze praktycznym poszerzają kompetencje językowe studenta i przygotowują go do napisania pracy licencjackiej w języku obcym.
Prerequisites:
-
Key reading:
szczegółowe informacje na temat literatury w sylabusach przedmiotu
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
understands the need for lifelong learning [K01]
K_K01 [3/5]
is able to work out selected problems in a particular field of knowledge (culture, literature, linguistics, teaching methodology, translation studies) on his/her own, meeting the criteria of objectivity and academic reasoning – in accordance with obligatory standards for a bachelor’s thesis [U05]
K_U05 [5/5]
knows how to translate structures, sentences and texts into a different language with the use of the most appropriate equivalents in the target language. [U16]
K_U16 [4/5]
has language skills in areas of knowledge proper to the chosen major, that conform with the requirements determined for the B2 and B1 levels for the major and the second language respectively, in keeping with the Common European Framework of Reference for Languages [U19]
K_U19 [4/5]
knows and understands the basic terms and rules of protecting industrial freehold and copyright [W16]
K_W16 [4/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
praca pisemna [w-1]
Studenci przygotowują prace pisemne na zadany temat.
K01 U05 U19 W16
praca na zajęciach [w-2]
Studenci biorą czynny udział w zajęciach wykonując różne ćwiczenia: redagowania tekstów w j. angielskim i polskim oraz tłumaczenia.
K01 U05 U19 W16
zaliczenie na ocenę [w-3]
Studenci przystępują do testu zaliczeniowego
K01 U05 U16 U19 W16
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [f-1]
Praca z tekstami akademickimi (analiza, omówienie, dyskusja)
10
Studenci przygotowują, zgodnie z zaleceniami, wskazany tekst
10 praca pisemna [w-1]
practical classes [f-2]
Ćwiczenia z zakresu stylistyki
10
Studenci przygotowują wskazane zagadnienie, ćwiczenia i prace pisemne
10 praca na zajęciach [w-2]
practical classes [f-3]
Tłumaczenie zdań i ich analiza z punktu widzenia wybranych zagadnień
10
Studenci przygotowują własne propozycje tłumaczenia i konfrontują je z tłumaczeniem oficjalnym.
10 zaliczenie na ocenę [w-3]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)