Consecutive and Simultaneous Interpretation Field of study: Romance Philology
Programme code: W1-S1FN19.2021

Module name: Consecutive and Simultaneous Interpretation
Module code: W1-FNWT-S1-TUKS
Programme code: W1-S1FN19.2021
Semester:
  • summer semester 2024/2025
  • summer semester 2023/2024
Language of instruction: Italian
Form of verification: course work
ECTS credits: 2
Description:
TŁUMACZENIE USTNE (konsekutywne B↔A; symultaniczne B→A) Zajęcia stanowią kontynuację przedmiotu tłumaczenie ustne. Będą służyły do dalszego rozwijania umiejętności tłumaczenia konsekutywnego z notatką (także w kierunku A→B). Ponadto na zajęciach zostaną zrealizowane następujące cele: tłumaczenie de liaison – opanowanie właściwych technik; przygotowanie de wykonywania tłumaczeń „szeptanych”; podstawowe techniki przydatne w tłumaczeniu symultanicznym – wstęp; doskonalenie kompetencji językowych w zakresie języka A oraz w zakresie języka B; ćwiczenia stylistyczne, doskonalenie precyzji wypowiedzi; praca nad odpowiednim wrażeniem ogólnym i jego rola w czasie tłumaczenia; umiejętność publicznych wystąpień; omówienie podstawowych technik radzenia sobie ze stresem w pracy tłumacza ustnego.
Prerequisites:
Zaliczenie modułu Tłumaczenie ustne konsekutywne.
Key reading:
Bibliografia zawarta w sylabusie.
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
understands the need for lifelong learning [K01]
K_K01 [5/5]
identifies correctly and solves dilemmas connected with his/her profession [K02]
K_K02 [5/5]
strives to correctly communicate in the Italian language, and aspires to establish competence in the field of translation [K09]
K_K09 [5/5]
is conscious of mistakes that influence the cohesion of texts, including translated texts [K11]
K_K11 [5/5]
knows how to translate structures, sentences and texts into a different language with the use of the most appropriate equivalents in the target language. [U16]
K_U16 [5/5]
recognizes language varieties within a language and has a good command of the vocabulary typical of the dialects and registers of that language [W06]
K_W06 [5/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
ocena tłumaczeń i ćwiczeń [w-1]
formalna ocena zrealizowanych przez studenta tłumaczeń i ćwiczeń
K01 K02 K09 K11 U16 W06
obserwacja postępów [w-2]
nieformalna lub formalna ocena postępów studenta sprzyjająca uczeniu się
K01 K02 K09 K11 U16 W06
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [f-1]
ćwiczenia rozwijające umiejętność tłumaczenia ustnego
30
przygotowanie do tłumaczeń, realizacja ćwiczeń
30 ocena tłumaczeń i ćwiczeń [w-1] obserwacja postępów [w-2]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
summer semester 2024/2025 Consecutive and Simultaneous Interpretation [W1-FNWT-S1-TUKSW] Italian
summer semester 2023/2024 Consecutive and Simultaneous Interpretation [W1-FNWT-S1-TUKSW] Italian