Teoria przekładu Field of study: Slavonic Studies
Programme code: 02-S2FS12.2018

Module name: Teoria przekładu
Module code: 02-FS2-17-TPRZ
Programme code: 02-S2FS12.2018
Semester: winter semester 2018/2019
Language of instruction: Polish
Form of verification: exam
ECTS credits: 2
Description:
Konwersatorium obejmuje zagadnienia przekładu językowego jako formy komunikacji międzykulturowej, podstawową wiedzę z zakresu tekstologii w perspektywie przekładoznawczej, statusu ontologicznego przekładu i perspektyw jego ujęcia w ramach różnych koncepcji i szkół teoretycznych.
Prerequisites:
Podstawowa wiedza z zakresu językoznawstwa, ogólna znajomość kultur słowiańskich.
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
posiada uporządkowaną, częściowo pogłębioną wiedzę teoretyczną w zakresie przekładoznawstwa ze szczególnym uwzględnieniem kontekstu słowiańskiego [02-FS2-17-TPRZ_1]
K_W03 [5/5]
posiada dobrą orientację w zakresie wybranych historycznych i współczesnych metod badawczych w ramach przekładoznawstwa, z uwzględnieniem kontekstu słowiańskiego [02-FS2-17-TPRZ_2]
K_W06 [4/5]
prawidłowo posługuje się przyswojoną w ograniczonym zakresie przekładoznawczą terminologią specjalistyczną polską oraz dwóch innych języków słowiańskich (południowo- i/lub zachodniosłow.) [02-FS2-17-TPRZ_3]
K_U04 [3/5]
samodzielnie problematyzuje zespoły zagadnień w obrębie uzyskanej w ramach modułu wiedzy z zakresu przekładoznawstwa [02-FS2-17-TPRZ_4]
K_U06 [2/5]
potrafi współdziałać i pracować w grupie nad zagadnieniem wielozadaniowym [02-FS2-17-TPRZ_5]
K _K01 [1/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Ocenianie ciągłe [02-FS2-17-TPRZ_w_1]
aktywność w dyskusji dydaktycznej
02-FS2-17-TPRZ_1 02-FS2-17-TPRZ_2 02-FS2-17-TPRZ_3 02-FS2-17-TPRZ_5
Ocena kształtująca [02-FS2-17-TPRZ_w_2]
opracowanie wybranej problematyki w formie prezentacji lub referatu
02-FS2-17-TPRZ_1 02-FS2-17-TPRZ_3 02-FS2-17-TPRZ_4
Ocena podsumowująca [02-FS2-17-TPRZ_w_3]
egzamin pisemny
02-FS2-17-TPRZ_1 02-FS2-17-TPRZ_2 02-FS2-17-TPRZ_3
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
lecture [02-FS2-17-TPRZ_fs_1]
Metody: 1. Podające (wykład informacyjny , objaśnienie, wyjaśnianie, opis, prezentacja). 2. Problemowe (konwersatorium, dyskusja dydaktyczna, lektura tekstów źródłowych). Indywidualna praca ze studentem. Udział w egzaminie.
30
1. Udział w zajęciach bezpośrednich. 2. Bieżące przygotowanie do zajęć. 3. Opracowanie wybranej problematyki w formie prezentacji lub referatu. 4. Udział w konsultacjach. 5. Przygotowanie się do egzaminu pisemnego i udział w nim.
60 Ocenianie ciągłe [02-FS2-17-TPRZ_w_1] Ocena kształtująca [02-FS2-17-TPRZ_w_2] Ocena podsumowująca [02-FS2-17-TPRZ_w_3]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)