Praktyczna nauka II-go języka 4: Rozumienie i interpretacja tekstu mówionego i pisanego
Field of study: Slavonic Studies
Programme code: 02-S1FS12.2018

Module name: | Praktyczna nauka II-go języka 4: Rozumienie i interpretacja tekstu mówionego i pisanego |
---|---|
Module code: | 02-FS1-17-PN2J4RIT |
Programme code: | 02-S1FS12.2018 |
Semester: | summer semester 2020/2021 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 2 |
Description: | Przedmiot Rozumienie i interpretacja tekstu mówionego i pisanego należący do Modułu Praktyczna nauka drugiego języka 4 realizuje zakres wymogów określonych dla sprecyzowanego w sylabusie poziomu biegłości ESOKJ wybranego drugiego języka południowo- lub zachodniosłowiańskiego. W ramach tego przedmiotu nauka języka jest kontynuowana. Studenci ćwiczą sprawności językowe w zakresie rozumienia i interpretowania tekstów pisanych i mówionych w wybranym drugim języku południowo- lub zachodniosłowiańskim przy wykorzystaniu technik rozumienia globalnego, selektywnego i szczegółowego. |
Prerequisites: | 1. Znajomość drugiego języka kierunkowego na poziomie biegłości językowej B1.
2. Znajomość zagadnień gramatycznych omówionych na zajęciach z gramatyki opisowej drugiego języka kierunkowego.
3. Wiedza na temat wewnętrznej gramatyki tekstu. |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
student posiada umiejętności językowe w zakresie gramatyki i słownictwa wybranego drugiego języka południowo- lub zachodniosłowiańskiego, rozumie i interpretuje tekst mówiony i pisany oraz prowadzi konwersacje w tym języku zgodnie z wymogami określonymi dla poziomu B1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego [02-FS1-17-PN2J4RIT_1] |
K_U01 [5/5] |
student posiada uporządkowaną wiedzę w zakresie systemu morfologicznego oraz składniowego i słownictwa specjalistycznego wybranego drugiego języka południowo- lub zachodniosłowiańskiego oraz odnosi ją do charakterystyki zjawisk obecnych w innych językach z obszaru Słowiańszczyzny południowej lub zachodniej [02-FS1-17-PN2J4RIT_2] |
K _W01 [4/5] |
student potrafi samodzielnie przygotować złożone, dłuższe wystąpienie pisemne i ustne na temat wybranych zagadnień zgodnych z wymogami określonymi dla poziomu B1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w wybranym języku południowo- lub zachodniosłowiańskim, z wykorzystaniem różnych źródeł i materiałów przy poszanowaniu zasad prawa autorskiego [02-FS1-17-PN2J4RIT_3] |
K_U13 [3/5] |
student wykazuje aktywną postawę w zakresie opanowania różnic między językami, dążąc do samodzielnego pogłębiania i poszerzania swojej wiedzy i umiejętności w zakresie wybranego drugiego języka południowo- lub zachodniosłowiańskiego [02-FS1-17-PN2J4RIT_4] |
K _K01 [2/5] |
student potrafi współdziałać i pracować w grupie [02-FS1-17-PN2J4RIT_5] |
K _K03 [1/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Ocenianie ciągłe [02-FS1-17-PN2J4RITw1] | Ocena stopnia przygotowania do zajęć na podstawie testów cząstkowych śródsemestralnych (testów, dyktand, prac pisemnych, wypowiedzi ustnych). |
02-FS1-17-PN2J4RIT_1 |
Ocena kształtująca [02-FS1-17-PN2J4RITw2] | Ocena zadań domowych, analiza typowych błędów językowych. |
02-FS1-17-PN2J4RIT_1 |
Ocena podsumowująca: zaliczenie [02-FS1-17-PN2J4RITw3] | Średnia ocen z testów cząstkowych oraz zadań domowych. |
02-FS1-17-PN2J4RIT_1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [02-FS1-17-PN2J4RITf1] | Ćwiczenia skupiają się na kształtowaniu kompetencji językowej i komunikacyjnej w różnych układach nadawca-odbiorca i konsytuacjach, a także w zależności od celu i funkcji wypowiedzi w oparciu o kształtowanie umiejętności poprawnej wymowy w wybranym pierwszym języku południowo- lub zachodniosłowiańskim oraz poprawnego pod względem gramatycznym konstruowania wypowiedzi pisemnej i ustnej.
Metody:
1. podające: objaśnienie, wyjaśnienie, opis, opowiadanie
2. praktyczne: dyskusja, symulacja
3. aktywizujące: burza mózgów, inscenizacja, metoda sytuacyjna.
Indywidualna praca ze studentem. |
15 | 1. Udział w zajęciach bezpośrednich.
2. Bieżące przygotowanie do zajęć.
3. Udział w konsultacjach. |
50 |
Ocenianie ciągłe [02-FS1-17-PN2J4RITw1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |