Praktyczna nauka I-go języka 5: Rozumienie i interpretacja tekstu mówionego i pisanego
Field of study: Slavonic Studies
Programme code: 02-S1FS12.2018

Module name: | Praktyczna nauka I-go języka 5: Rozumienie i interpretacja tekstu mówionego i pisanego |
---|---|
Module code: | 02-FS1-17-PN1J5RIT |
Programme code: | 02-S1FS12.2018 |
Semester: | winter semester 2020/2021 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 1 |
Description: | Przedmiot Rozumienie i interpretacja tekstu mówionego i pisanego należący do Modułu Praktyczna nauka pierwszego języka 5 realizuje zakres wymogów określonych dla sprecyzowanego w sylabusie poziomu biegłości ESOKJ wybranego pierwszego języka południowo- lub zachodniosłowiańskiego. W ramach tego przedmiotu nauka języka jest kontynuowana. Studenci ćwiczą sprawności językowe w zakresie rozumienia i interpretowania tekstów pisanych i mówionych w wybranym pierwszym języku południowo- lub zachodniosłowiańskim przy wykorzystaniu technik rozumienia globalnego, selektywnego i szczegółowego. |
Prerequisites: | 1. Znajomość pierwszego języka kierunkowego na poziomie biegłości B1.
2. Znajomość zagadnień gramatycznych omówionych na zajęciach z gramatyki opisowej pierwszego języka kierunkowego (1-3).
3. Wiedza na temat wewnętrznej gramatyki tekstu. |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
student posiada umiejętności językowe w zakresie gramatyki i słownictwa I-go języka kierunkowego, rozumie i interpretuje tekst mówiony i pisany, tworzy teksty pisemne, samodzielnie wykonuje tłumaczenia pisemne oraz prowadzi konwersacje w tym języku zgodnie z wymogami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego [02-FS1-17-PN1J5RIT_1] |
K_U01 [5/5] |
student posiada uporządkowaną wiedzę w zakresie systemu morfologicznego oraz składniowego i słownictwa specjalistycznego I-go języka kierunkowego oraz odnosi ją do charakterystyki zjawisk obecnych w innych językach z obszaru Słowiańszczyzny południowej lub zachodniej [02-FS1-17-PN1J5RIT_2] |
K _W01 [4/5] |
student potrafi samodzielnie przygotować złożone, dłuższe wystąpienie pisemne i ustne na temat wybranych zagadnień zgodnych z wymogami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w I-szym języku kierunkowym, z wykorzystaniem różnych źródeł i materiałów przy poszanowaniu zasad prawa autorskiego [02-FS1-17-PN1J5RIT_3] |
K_U13 [3/5] |
student wykazuje aktywną postawę w zakresie opanowania różnic między językami, dążąc do samodzielnego pogłębiania i poszerzania swojej wiedzy i umiejętności w zakresie wybranego pierwszego języka południowo- lub zachodniosłowiańskiego [02-FS1-17-PN1J5RIT_4] |
K _K01 [2/5] |
student potrafi współdziałać i pracować w grupie [02-FS1-17-PN1J5RIT_5] |
K _K03 [1/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Ocenianie ciągłe [02-FS1-17-PN1J5RITw1] | Ocena stopnia przygotowania do zajęć na podstawie testów cząstkowych śródsemestralnych (testów, dyktand, prac pisemnych, wypowiedzi ustnych) |
02-FS1-17-PN1J5RIT_1 |
Ocena kształtująca [02-FS1-17-PN1J5RITw2] | Ocena zadań domowych, analiza typowych błędów językowych |
02-FS1-17-PN1J5RIT_1 |
Ocena podsumowująca: zaliczenie [02-FS1-17-PN1J5RITw3] | Średnia ocen z testów cząstkowych oraz zadań domowych |
02-FS1-17-PN1J5RIT_1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [02-FS1-17-PN1J5RITf1] | Ćwiczenia skupiają się na kształtowaniu kompetencji językowej i komunikacyjnej w różnych układach nadawca-odbiorca i konsytuacjach, a także w zależności od celu i funkcji wypowiedzi w oparciu o kształtowanie umiejętności poprawnej wymowy w wybranym pierwszym języku południowo- lub zachodniosłowiańskim oraz poprawnego pod względem gramatycznym konstruowania wypowiedzi pisemnej i ustnej.
Metody:
podające: objaśnienie, wyjaśnienie, opis, opowiadanie
praktyczne: dyskusja, symulacja
aktywizujące: burza mózgów, inscenizacja, metoda sytuacyjna
Indywidualna praca ze studentem
|
15 | 1. Udział w zajęciach bezpośrednich
2. Bieżące przygotowanie do zalicznenia
3. Udział w konsultacjach |
50 |
Ocenianie ciągłe [02-FS1-17-PN1J5RITw1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |