Translatorium cz. 1 Field of study: Philosophy
Programme code: 05-S2FI12.2014

Module name: Translatorium cz. 1
Module code: F2_m_009 (1)
Programme code: 05-S2FI12.2014
Semester: winter semester 2015/2016
Language of instruction: Polish
Form of verification: course work
ECTS credits: 3
Description:
Celem moduły jest rozwinięcie przez studentów umiejętności pracy z filozoficznym tekstem obcojęzycznym. Bazując na umiejętnościach wyniesionych z lektoratów translatorium zmierza do, po pierwsze, ukierunkowania słownictwa na treści związane bezpośrednio z filozofią, po drugie, do wypracowania umiejętności niezbędnych do właściwego zrozumienia tekstu, wreszcie po trzecie, do wypracowania umiejętności jego adekwatnego przekładu. Efektem końcowym kształcenia w ramach tego modułu winna być umiejętność samodzielnego zrozumienia i przekładu tekstu specjalistycznego.
Prerequisites:
Wiedza z historii filozofii
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
zna terminologię wybranej subdyscypliny filozoficznej w wybranym języku obcym [F2_m_009_1]
F2_K_W07 [3/5]
ma gruntowną znajomość metod interpretacji tekstu filozoficznego [F2_m_009_2]
F2_K_W18 [2/5]
identyfikuje typowe strategie argumentacyjne w wypowiedziach ustnych i pisemnych [F2_m_009_3]
F2_K_U08 [1/5]
samodzielnie tłumaczy z języka polskiego na wybrany język obcy własny tekst filozoficzny [F2_m_009_4]
F2_K_U12 [5/5]
samodzielnie tłumaczy z wybranego języka obcego na język polski trudny tekst filozoficzny [F2_m_009_5]
F2_K_U13 [4/5]
dostrzega i formułuje problemy etyczne związane z własną pracą badawczą i publikacyjną, odpowiedzialnością przed współpracownikami i innymi członkami społeczeństwa oraz wykazuje aktywność w rozwiązywaniu tych problemów [F2_m_009_6]
F2_K_K03 [5/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Zaliczenie [F2_m_009_w_1]
Zaliczenie na podstawie prac tłumaczeniowych z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski, aktywnego udziału w zajęciach
F2_m_009_1 F2_m_009_2 F2_m_009_3 F2_m_009_4 F2_m_009_5 F2_m_009_6
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
laboratory classes [F2_m_009_fs_1]
Przekład i analiza tekstów obcojęzycznych, praca z pomocami naukowymi, praca w grupach
30
Praca ze słownikiem, przeszukiwanie internetowych baz danych, samodzielne tłumaczenie tekstów filozoficznych z języka polskiego na obcy i z języka obcego na polski
50 Zaliczenie [F2_m_009_w_1]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)