Współczesna literatura francuskojęzycznej Belgii
Field of study: Philology (Romance Philology)
Programme code: 02-N2FLR13.2017

Module name: | Współczesna literatura francuskojęzycznej Belgii |
---|---|
Module code: | 02-FL-N2-240WLFB |
Programme code: | 02-N2FLR13.2017 |
Semester: | summer semester 2017/2018 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 5 |
Description: | Celem zajęć jest zapoznanie studentów z autorami i dziełami literatury belgijskiej, z jej specyfiką, kierunkami, szkołami literackimi. Ponadto, podczas zajęć, zostanie położony nacisk na rozwijanie umiejętności samodzielnej interpretacji dzieł literackich, identyfikowania cech nurtów literacko-artystycznych, odczytywania relacji intertekstualnych. W kręgu poruszanej problematyki znajdą się również zagadnienia na granicy twórczości literackiej, czasopisma i nagrody literackie. |
Prerequisites: | Zaliczony moduł obejmujący wiedzę z zakresu historii literatury belgijskiej. |
Key reading: | 1. Bertrand, J.-P. et M. Biron et al. (dir.) : Histoire de la littérature belge francophone. 1830 -2000. Paris, Fayard, 2003.
2. Denis, D. et J.-M. Klinkenberg : La Littérature belge. Précis d’histoire sociale. Bruxelles, Éditions Labor, 2005.
3. Falicki, J. : Historia francuskojęzycznej literatury Belgów. Wrocław-Warszawa-Kraków, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo, 1990.
4. Quaghebeur, M. : Balises pour l’histoire des lettres belges de langue française. Bruxelles, Éditions Racine, 2006.
|
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
jest otwarty na problematykę współczesnego świata, chęci zdobywania wielodyscyplinarnego wykształcenia i wiedzy, rozwijania kompetencji językowych poprzez lekturę, czynną praktykę językową ustną i w redagowaniu tekstów literackich i specjalistycznych, zarówno w języku ojczystym jak i obcym [K04] |
K_K04 [2/5] |
akceptuje odmienność i różnorodność kultur [K08] |
K_K08 [2/5] |
can communicate easily and discuss and is able to efficiently defend his arguments in a dispute [U09] |
K_U09 [4/5] |
wskazuje i objaśnia uwarunkowania społeczno-kulturowe nurtów, konwencji i dzieł literatury danego obszaru językowego [U10] |
K_U10 [3/5] |
potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać , selekcjonować i integrować informację z różnych źródeł oraz formułować na tej podstawie krytyczne sądy [U12] |
K_U12 [2/5] |
has wide knowledge of the terminology in the field of philology [W01] |
K_W01 [3/5] |
ma uporządkowaną, pogłębioną i rozserzoną wiedzę ogólną z zakresu filologii [W02] |
K_W02 [3/5] |
ma pogłębioną wiedzę o współczesnym życiu kulturalnym i instytucjach kultury [W06] |
K_W06 [3/5] |
zna terminologię używaną w retoryce i jej praktyczne zastosowania [W15] |
K_W15 [5/5] |
opisuje główne nurty, konwencje i problematykę literatury danego obszaru językowego w ujęciu synchronicznym i diachronicznym [W16] |
K_W16 [4/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Prezentacja/esej [w-1] | W ramach przygotowania do zajęć studenci przygotowują prezentację bądź esej na zadany lub wybrany temat ściśle związany z zaproponowaną przez prowadzącego problematyką wynikającą z charakterystyki modułu. |
U09 |
Udział w projekcie „Frankofonia [w-2] | Studenci biorą udział w przedsięwzięciu promującym kulturę (w tym literaturę) kraju, którego język studiują. |
K04 |
Egzamin ustny [w-3] | Studenci przystępują do egzaminu po każdym semestrze, który ma formę ustną i polega na przedstawieniu komentarza do wylosowanych zagadnień. |
U10 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
discussion classes [f-1] | prezentacja multimedialna / referat |
5 | Studenci przygotowują prezentację lub odczytują esej |
30 |
Prezentacja/esej [w-1] |
discussion classes [f-2] | analiza tekstów literackich oraz dyskusja na temat utworów, nurtów literacko-artystycznych, relacji intertekstualnych oraz gatunków paraliterackich |
20 | Studenci odnajdują wskazany fragment utworu, przygotowują się pod względem leksykalnym, a następnie opracowują analizę przeczytanego fragmentu utworu literackiego |
30 |
Udział w projekcie „Frankofonia [w-2] |
discussion classes [f-3] | praca w parach nad wybranymi zagadnieniami wprowadzającymi do analizy dzieł |
5 | Studenci opracowują wskazane do omówienia na zajęciach zagadnienia wprowadzające |
40 |
Udział w projekcie „Frankofonia [w-2] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |