Stylistyka tekstu akademickiego i tłumaczonego
Field of study: Philology (Applied Languages and Translation (French/English))
Programme code: 02-S1FLFA12.2017

Module name: | Stylistyka tekstu akademickiego i tłumaczonego |
---|---|
Module code: | 02-FL-S1-240STAT |
Programme code: | 02-S1FLFA12.2017 |
Semester: | summer semester 2018/2019 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 2 |
Description: | Celem modułu jest zapoznanie studenta z zagadnieniami z zakresu stylistyki, poprawności leksykalnej, właściwego zastosowania operatorów tekstowych, typologii tekstów akademickich i stylu naukowego oraz zasad redakcji tekstu akademickiego w języku hiszpańskim. Ćwiczenia o charakterze praktycznym poszerzają kompetencje językowe studenta i przygotowują go do napisania pracy licencjackiej w języku obcym. |
Prerequisites: | _ |
Key reading: | szczegółowe informacje na temat literatury w sylabusach przedmiotu |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
understands the need for lifelong learning [K01] |
K_K01 [3/5] |
samodzielnie opracowuje wybrane zagadnienie z określonego obszaru (kultura, literatura, językoznawstwo, metodyka, przekładoznawstwo) z zachowaniem zasad obiektywności i akademickiego stylu wywodu – wg kryteriów obowiązujących dla prac dyplomowych licencjackich [U05] |
K_U05 [5/5] |
potrafi przełożyć struktury, zdania oraz teksty na inny język stosując najwłaściwsze ich odpowiedniki w języku docelowym [U16] |
K_U16 [4/5] |
ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu C2 i B2 odpowiednio dla języka kierunkowego i drugiego języka obcego według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego [U19] |
K_U19 [4/5] |
zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej i prawa autorskiego [W16] |
K_W16 [4/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
praca pisemna [w-1] | Studenci przygotowująprace pisemne na zadany temat. |
K01 |
praca na zajęciach [w-2] | Studenci biorą czynny udział w zajęciach wykonując różne ćwiczenia: redagowania tekstów w j. angielskim i polskim oraz tłumaczenia. |
K01 |
zaliczenie na ocenę [w-3] | Studenci przystępują do testu zaliczeniowego. |
K01 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [f-1] | Praca z tekstami akademickimi (analiza, omówienie, dyskusja) |
10 | Studenci przygotowują, zgodnie z zaleceniami, wskazany tekst |
10 |
praca pisemna [w-1] |
practical classes [f-2] | Ćwiczenia z zakresu stylistyki |
10 | Studenci przygotowują wskazane zagadnienie, ćwiczenia i prace pisemne |
10 |
praca na zajęciach [w-2] |
practical classes [f-3] | Tłumaczenie zdań i ich analiza z punktu widzenia wybranych zagadnień |
10 | Studenci przygotowują własne propozycje tłumaczenia i konfrontują je z tłumaczeniem oficjalnym. |
10 |
zaliczenie na ocenę [w-3] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
summer semester 2018/2019 | Stylistics of academic and translated texts [02-FL-S1-240STAiT] | (no information given) |