Consecutive Interpretation in the First Foreign Language, Elective Module: Business or Legal Texts Field of study: Applied Linguistics
Programme code: W1-S1LS23.2023

Module name: Consecutive Interpretation in the First Foreign Language, Elective Module: Business or Legal Texts
Module code: W1-S1LS-PUKW
Programme code: W1-S1LS23.2023
Semester:
  • summer semester 2026/2027
  • summer semester 2025/2026
Language of instruction: depending on the choice
Form of verification: course work
ECTS credits: 2
Purpose and description of the content of education:
W trakcie zajęć studiujący nabywa i doskonali umiejętność tłumaczenia ustnego konsekutywnego tekstów ekonomicznych lub prawniczych z pomocą notatek. Studiujący poszerzają swoją wiedzę na temat procesu tłumaczenia konsekutywnego tekstów specjalistycznych (ekonomicznych lub prawniczych), istotnych czynników mających wpływ na tłumaczenie danego tekstu, oraz stosowanych metod i procedur tłumaczeniowych. Tłumaczą teksty z języka polskiego na język główny, i teksty z języka głównego na polski. Teksty, które tłumaczą są różnego rodzaju, należą do różnego gatunku, dotyczą zróżnicowanych tematów i są przeznaczone dla różnego odbiorcy.
List of modules that must be completed before starting this module (if necessary): not applicable
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
ma świadomość znaczenia odpowiedzialnego komunikowania, zgodnego z zasadami etyki i ponoszenia odpowiedzialności za tłumaczenie ustne (konsekutywne) tekstów specjalistycznych ekonomicznych lub prawniczych; potrafi organizować własną pracę, realizować podjęte zadania tłumaczeniowe oraz jest gotów do współpracy z innymi tłumaczami. [S1LS-PUKW-K01]
LS_K01 [4/5] LS_K04 [4/5]
posiada umiejętność analizy, interpretacji i tłumaczenia (konsekutywnie) różnych gatunków tekstów specjalistycznych ekonomicznych lub prawniczych typowych dla wybranych obszarów komunikowania się w języku głównym w życiu społeczno-gospodarczym [S1LS-PUKW-U01]
LS_U03 [4/5] LS_U05 [4/5]
posługuje się różnorodnymi strukturami leksykalnymi i gramatycznymi przy dokonywaniu tłumaczeń ustnych (konsekutywnie) tekstów specjalistycznych ekonomicznych lub prawniczych w języku głównym w życiu społeczno-gospodarczym [S1LS-PUKW-U02]
LS_U03 [4/5]
potrafi poprawnie tłumaczyć ustnie (konsekutywnie) teksty specjalistyczne ekonomiczne lub prawnicze w wybranych obszarach komunikowania się w języku głównym w życiu społeczno-gospodarczym [S1LS-PUKW-U03]
LS_U03 [4/5] LS_U04 [4/5]
posiada poszerzoną wiedzę w zakresie typologii i specyfiki tekstów specjalistycznych ekonomicznych lub prawniczych typowych dla wybranych obszarów komunikowania się w języku głównym w życiu społeczno-gospodarczym [S1LS-PUKW-W01]
LS_W01 [4/5] LS_W04 [4/5]
Form of teaching Number of hours Methods of conducting classes Assessment of the learning outcomes Learning outcomes
practical classes [W1-S1LS-PUKW] 20 Working with another teaching tool [d03] 
Simulation [e07] 
course work S1LS-PUKW-K01 S1LS-PUKW-U01 S1LS-PUKW-U02 S1LS-PUKW-U03 S1LS-PUKW-W01
The student's work, apart from participation in classes, includes in particular:
Name Category Description
Developing practical skills [a03] Preparation for classes
activities involving the repetition, refinement and consolidation of practical skills, including those developed during previous classes or new skills necessary for the implementation of subsequent elements of the curriculum (as preparation for class participation)
Implementation of an individual or group assignment necessary for course/phase/examination completion [c03] Preparation for verification of learning outcomes
a set of activities aimed at performing an assigned task, to be executed out of class, as an obligatory phase/element of the verification of the learning outcomes assigned to the course
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)