Sociology of literary life (including translations of Russian-language literatures)
Field of study: Eastern Slavonic Studies
Programme code: W1-S2FW23.2023

Module name: | Sociology of literary life (including translations of Russian-language literatures) |
---|---|
Module code: | W1-FWS2-WS-SZL04 |
Programme code: | W1-S2FW23.2023 |
Semester: |
|
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 5 |
Purpose and description of the content of education: | Moduł Socjologia życia literackiego (z uwzględnieniem przekładów literatur rosyjskojęzycznych) zaznajamia z podstawowymi zagadnieniami społecznego funkcjonowania dzieła literackiego (m.in. socjologia autora/tłumacza, socjologia produkcji literackiej (również przekładowej), socjologia prymarnej i sekundarnej publiczności literackiej, socjologia komunikacji literackiej, instytucje życia literackiego. Podczas kursu słuchacze zapoznają się ze specyfiką socjologicznego ujęcia rosyjskojęzycznych zjawisk literackich (z uwzględnieniem przekładów), zdobywają wiedzę o relacjach między społeczeństwem a literaturą/literaturą tłumaczoną i o instytucjonalnym wymiarze życia literackiego. Kurs pozwala dostrzec literaturę (także przekładową) jako zjawisko funkcjonujące we współzależności z instytucjami i działaniami społecznymi. Na zajęciach obok lektury tekstów teoretycznych przewidziana jest także analiza prac o charakterze studium przypadku (tzw. case study) dotyczących społecznych uwarunkowań funkcjonowania przekładów literatur rosyjskojęzycznych. |
List of modules that must be completed before starting this module (if necessary): | not applicable |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
w pogłębionym stopniu zna i rozumie terminologię ogólną i szczegółową w zakresie socjologii życia literackiego oraz roli nauk społecznych w wyjaśnianiu problemów współczesnej cywilizacji oraz komunikacyjnego i społecznego wymiaru kultury [WS-SZL04_1] |
K_W02 [4/5] |
zna i rozumie w pogłębionym stopniu powiązania literatur rosyjskojęzycznych i społecznego wymiaru kultur rosyjskojęzycznych, co pozwala mu na integrowanie różnych perspektyw badawczych w procesie kompleksowego ujmowania wybranych zagadnień metodologicznych z zakresu socjologii literatury i życia literackiego [WS-SZL04_2] |
K_W04 [3/5] |
potrafi rozpoznawać i wskazywać, analizować i twórczo interpretować różnego rodzaju informacje dotyczące zjawisk literackich i kulturowych, odnoszących się do kultury rosyjskiej, w kontekście społecznym i komunikacyjnym [WS-SZL04_3] |
K_U02 [3/5] |
potrafi samodzielnie, z zachowaniem zasad obiektywności i akademickiego stylu wywodu opracowywać tematy dotyczące zagadnień z zakresu socjologii literatury i życia literackiego, wykorzystując wiedzę o wytworach kultury (z uwzględnieniem przekładów literatury rosyjskiej) i o studiowanym obszarze kulturowym [WS-SZL04_4] |
K_U03 [3/5] |
jest gotów do samodzielnego podejmowania działań zawodowych z uwzględnieniem zmieniających się potrzeb społecznych, rozwijania dorobku zawodu oraz przestrzegania zasad etyki zawodowej i dbałości o tradycje zawodu [WS-SZL04_5] |
K_K04 [2/5] |
Form of teaching | Number of hours | Methods of conducting classes | Assessment of the learning outcomes | Learning outcomes |
---|---|---|---|---|
discussion classes [WS-SZL04_k] | 30 |
Description [a03] Lecture-discussion [b02] Activating method – peer learning [b08] Activating method – flipped classroom [b09] |
course work |
WS-SZL04_1 |
The student's work, apart from participation in classes, includes in particular: | ||
---|---|---|
Name | Category | Description |
Literature reading / analysis of source materials [a02] | Preparation for classes | reading the literature indicated in the syllabus; reviewing, organizing, analyzing and selecting source materials to be used in class |
Production/preparation of tools, materials or documentation necessary for class participation [a05] | Preparation for classes | developing, preparing and assessing the usefulness of tools and materials (e.g. aids, scenarios, research tools, equipment, etc.) to be employed in class or as an aid when preparing for classes |
Getting acquainted with the syllabus content [b01] | Consulting the curriculum and the organization of classes | reading through the syllabus and getting acquainted with its content |
Determining the stages of task implementation contributing to the verification of learning outcomes [c01] | Preparation for verification of learning outcomes | devising a task implementation strategy embracing the division of content, the range of activities, implementation time and/or the method(s) of obtaining the necessary materials and tools, etc. |
Studying the literature used in and the materials produced in class [c02] | Preparation for verification of learning outcomes | exploring the studied content, inquiring, considering, assimilating, interpreting it, or organizing knowledge obtained from the literature, documentation, instructions, scenarios, etc., used in class as well as from the notes or other materials/artifacts made in class |
Analysis of the corrective feedback provided by the academic teacher on the results of the verification of learning outcomes [d01] | Consulting the results of the verification of learning outcomes | reading through the academic teacher’s comments, assessments and opinions on the implementation of the task aimed at checking the level of the achieved learning outcomes |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |