Contrastive grammar II
Field of study: Russian Philology
Programme code: W1-S1FR19.2.2020

Module name: | Contrastive grammar II |
---|---|
Module code: | 02-FRS1-TL-GK04 |
Programme code: | W1-S1FR19.2.2020 |
Semester: | summer semester 2021/2022 |
Language of instruction: | Russian |
Form of verification: | exam |
ECTS credits: | 3 |
Description: | Podstawowy cel kursu stanowi porównanie systemów języka rosyjskiego i polskiego w zakresie morfologii i składni.
Po odbyciu cyklu zajęć student zna reguły gramatyczne oraz normy języka rosyjskiego i polskiego, a także różnice systemowe między konfrontowanymi językami.
Potrafi wskazać i opisać różnice systemowe między językiem rosyjskim a polskim, a także zastosować nabytą wiedzę z zakresu rosyjsko-polskich kontrastów gramatycznych w praktyce, jak również komunikować się zgodnie z regułami gramatycznymi języka rosyjskiego i polskiego (zarówno w mowie, jak i w piśmie).
Student ma zarazem świadomość przydatności i niezbędności zdobytej wiedzy z zakresu gramatyki konfrontatywnej dla opanowania języka obcego i dalszego procesu kształcenia. |
Prerequisites: | brak |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
student w zaawansowanym stopniu zna i rozumie terminologię ogólną i szczegółową w ramach językoznawstwa jako
dyscypliny wiodącej ze szczególnym uwzględnieniem aparatu pojęciowego stosowanego w obrębie językoznawstwa konfrontatywnego [TL-GK04_1] |
K_W02 [1/5] |
student w zaawansowanym stopniu zna i rozumie metody konfrontatywnej analizy języka w zakresie językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [TL-GK04_2] |
K_W03 [1/5] |
student potrafi porozumiewać się w języku polskim i rosyjskim przy użyciu różnych
kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami w zakresie dyscyplin, do których przyporządkowany
jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo),
w tym językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [TL-GK04_3] |
K_U04 [2/5] |
student jest gotów do krytycznej oceny wiedzy własnej i odbieranych informacji perspektywie konfrontatywnej (polsko-rosyjskiej) [TL-GK04_4] |
K_K01 [1/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
zadania domowe [TL-GK04_w_1] | prace domowe realizowane przez studentów w formie pisemnej są sprawdzane, oceniane i omawiane przez prowadzącego na zajęciach, praca domowa obejmuje ponadto przygotowanie do każdych kolejnych zajęć, a stopnień opanowania przez studenta określonej partii materiału weryfikuje też odpowiedź ustna |
TL-GK04_1 |
testy kontrolne [TL-GK04_w_2] | pisemne testy kontrolne z ustalonego zakresu materiału (zapowiedziane z tygodniowym wyprzedzeniem) są sprawdzane, oceniane według ustalonej punktacji i omawiane przez prowadzącego na zajęciach |
TL-GK04_1 |
egzamin pisemny [TL-GK04_w_3] | egzamin pisemny obejmuje zadania praktyczne oraz teoretyczne z zakresu kursu rosyjsko-polskiej gramatyki konfrontatywnej |
TL-GK04_1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
discussion classes [TL-GK04_fs_1] | ćwiczenia warsztatowe z zastosowaniem metody podającej z objaśnieniem zagadnień teoretycznych, a także metody zadaniowej oraz praktycznej z ćwiczeniami utrwalającymi materiał zrealizowany w trakcie zajęć dydaktycznych |
30 | samodzielne opracowanie wskazanej przez wykładowcę partii materiału (zadania domowe), powtórka i ugruntowanie materiału wprowadzanego na zajęciach, praca z podręcznikiem (lektura uzupełniająca), konsultacje z prowadzącym przedmiot |
60 |
zadania domowe [TL-GK04_w_1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |