Elective subject III: Press Texts: Translation Field of study: Romance Philology
Programme code: W1-S2FN19.2021

Module name: Elective subject III: Press Texts: Translation
Module code: W1-FNHA-TPT
Programme code: W1-S2FN19.2021
Semester:
  • summer semester 2024/2025
  • summer semester 2023/2024
  • summer semester 2022/2023
  • summer semester 2021/2022
Language of instruction: Spanish
Form of verification: course work
ECTS credits: 3
Description:
Kurs poświęcony przekładowi tekstów prasowych, ze szczególnym uwzględnieniem tematyki biznesowej. Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów z różnymi gatunkami tekstów prasowych oraz przygotowanie ich do tłumaczenia tychże z i na język hiszpański. W trakcie zajęć student zmierzy się z konkretnymi problemami, które niesie ze sobą tłumaczenie tekstów prasowych, oraz pozna praktyczne rozwiązania ułatwiające proces przekładu.
Prerequisites:
Brak
Key reading:
Bibliografia zawarta w sylabusie.
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
understands the need for continuous improvement of his/her translation skills [K01]
K_K01 [5/5]
uses established paper and electronic language tools that are useful in translation [U03]
K_U03 [3/5]
makes a critical analysis and synthesis of the information obtained in order to perform the translation [U04]
K_U04 [5/5]
perceives basic differences between various types of translation (oral/written) [W07]
K_W07 [5/5]
has linguistic, cultural and translation competencies in both Spanish and Polish [W09]
K_W09 [4/5]
is able to characterize in a general way the basic currents in translation research [W11]
K_W11 [5/5]
is acquainted with business basic terminology in Spanish [W12]
K_W12 [5/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
ocena tłumaczeń i ćwiczeń [w-1]
formalna ocena zrealizowanych przez studenta tłumaczeń i ćwiczeń
K01 U03 U04 W07 W09 W11 W12
obserwacja postępów [w-2]
nieformalna lub formalna (kolokwium) ocena postępów studenta sprzyjająca uczeniu się
K01 U03 U04 W07 W09 W11 W12
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [f-1]
zajęcia warsztatowe wymagające od studentów aktywnego udziału: analiza tekstów w języku ojczystym i w języku docelowym (gramatyka, styl i warstwa leksykalna), ćwiczenia zwiększające kompetencje tłumaczeniowe studentów (język polski <->język hiszpański)
30
wykonywanie ćwiczeń, przygotowywanie się do tłumaczeń realizowanych podczas zajęć, samodzielne tłumaczenie wskazanych tekstów
60 ocena tłumaczeń i ćwiczeń [w-1] obserwacja postępów [w-2]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
summer semester 2024/2025 Elective subject III: Press Texts: Translation [W1-FNHA-S2-TPT] Spanish
summer semester 2023/2024 Elective subject III: Press Texts: Translation [W1-FNHA-S2-TPT] Spanish
summer semester 2022/2023 Elective subject III: Press Texts: Translation [W1-FNHA-S2-TPT] Spanish
summer semester 2021/2022 Elective subject III: Press Texts: Translation [W1-FNHA-S2-TPT] Spanish