Translation lexicography
Field of study: Russian Philology
Programme code: W1-S2FR19.2021

Module name: | Translation lexicography |
---|---|
Module code: | W1-FRS2-WS-LP03 |
Programme code: | W1-S2FR19.2021 |
Semester: |
|
Language of instruction: | Russian |
Form of verification: | exam |
ECTS credits: | 3 |
Description: | Celem zajęć jest przyswojenie przez studentów wiedzy dotyczącej leksykografii przekładowej, a w szczególności metod badań leksykograficznych, znajomość współczesnych kierunków rozwoju leksykografii oraz zasad tworzenia artykułów hasłowych w słownikach przekładowych.
Studenci powinni posiąść umiejętności wykorzystania wiedzy leksykograficznej w pracy filologa, umieć dokonywać praktycznej analizy leksykograficznej leksyki języka polskiego i rosyjskiego. |
Prerequisites: | Brak |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
Student zna i rozumie w pogłębionym stopniu miejsce i znaczenie nauk humanistycznych w systemie nauk, ich specyfikę przedmiotową i metodologiczną oraz kierunki ich rozwoju w ramach dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym w zakresie językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej. [WS-LP03_1] |
K_W01 [3/5] |
Student zna i rozumie w pogłębionym stopniu terminologię ogólną i szczegółową z zakresu dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej. [WS-LP03_2] |
K_W02 [3/5] |
Student zna i rozumie w pogłębionym stopniu metody analizy i interpretacji wytworów kultury, wybranych tradycji, teorii i szkół badawczych w obrębie dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym w zakresie językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej. [WS-LP03_3] |
K_W03 [3/5] |
Student potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować, syntetyzować, twórczo interpretować i użytkować informacje przy użyciu różnych źródeł oraz z zastosowaniem właściwych metod i narzędzi powiązanych z dyscyplinami, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym w zakresie językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej. [WS-LP03_4] |
K_U02 [3/5] |
Student potrafi formułować i testować hipotezy związane z prostymi problemami badawczymi w ramach dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym w zakresie językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej. [WS-LP03_5] |
K_U04 [4/5] |
Student jest gotów do uznawania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu problemów oraz korzystania z opinii i pomocy ekspertów. [WS-LP03_6] |
K_K02 [3/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Kolokwia pisemne [WS-LP03_w_1] | Prace kontrolne z ustalonego zakresu materiału (zapowiedziane z co najmniej tygodniowym wyprzedzeniem) oceniane według ustalonej punktacji. Zweryfikowanie stopnia opanowania wiedzy teoretycznej oraz umiejętności praktycznych z zakresu leksykografii przekładowej. |
WS-LP03_1 |
Zadania praktyczne [WS-LP03_w_2] | Zajęcia polegające na samodzielnej analizie struktury artykułu hasłowego,
prezentacja wyników przeprowadzonych badań na zajęciach. |
WS-LP03_1 |
Praca domowa [WS-LP03_w_3] | Przynajmniej jedna praca zrealizowana przez studenta samodzielnie w czasie wolnym od zajęć dydaktycznych (w tym praca do realizacji w grupie zadaniowej); praca domowa obejmuje ponadto przygotowanie do każdych zajęć, co jest weryfikowane w trakcie ustnych odpowiedzi. |
WS-LP03_1 |
Egzamin [WS-LP03_w_4] | Zweryfikowanie stopnia opanowania wiedzy teoretycznej oraz umiejętności praktycznych z zakresu leksykografii przekładowej. |
WS-LP03_1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
discussion classes [WS-LP03_fs_3] | metoda podająca (objaśnienia i wyjaśnienia), metoda problemowa, metoda zadaniowa, metoda praktyczna (ćwiczenia praktyczne) |
30 | Samodzielne przygotowanie się do zajęć, utrwalenie materiału omawianego na zajęciach, praca ze słownikami przekładowymi. |
60 |
Kolokwia pisemne [WS-LP03_w_1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |