Praktyczna nauka II języka 4: Rozumienie i interpretacja tekstu mówionego i pisanego
Field of study: Slavonic Studies
Programme code: W1-S1FS19.2021

Module name: | Praktyczna nauka II języka 4: Rozumienie i interpretacja tekstu mówionego i pisanego |
---|---|
Module code: | W1-FS1-21-PN2J4RIT |
Programme code: | W1-S1FS19.2021 |
Semester: |
|
Language of instruction: | depending on the choice |
Form of verification: | exam |
ECTS credits: | 1 |
Description: | Przedmiot Rozumienie i interpretacja tekstu mówionego i pisanego należący do Modułu Praktyczna nauka drugiego języka 4 realizuje zakres wymogów określonych dla sprecyzowanego w sylabusie poziomu biegłości B1 ESOKJ wybranego drugiego języka południowo- lub zachodniosłowiańskiego. W ramach tego przedmiotu nauka języka jest kontynuowana. Studenci ćwiczą sprawności językowe w zakresie rozumienia i interpretowania tekstów pisanych i mówionych w wybranym drugim języku południowo- lub zachodniosłowiańskim przy wykorzystaniu technik rozumienia globalnego, selektywnego i szczegółowego. |
Prerequisites: | (no information given) |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
student posiada umiejętności językowe w zakresie gramatyki i słownictwa wybranego drugiego języka południowo- lub zachodniosłowiańskiego, rozumie i interpretuje tekst mówiony i pisany oraz prowadzi konwersacje w tym języku zgodnie z wymogami określonymi dla poziomu B1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego [W1-FS1-21-PN2J4RIT_1] |
K_U01 [5/5] |
student posiada uporządkowaną wiedzę w zakresie systemu morfologicznego oraz składniowego i słownictwa specjalistycznego wybranego drugiego języka południowo- lub zachodniosłowiańskiego oraz odnosi ją do charakterystyki zjawisk obecnych w innych językach z obszaru Słowiańszczyzny południowej lub zachodniej [W1-FS1-21-PN2J4RIT_2] |
K _W01 [4/5] |
student potrafi samodzielnie przygotować złożone, dłuższe wystąpienie pisemne i ustne na temat wybranych zagadnień z zakresu problematyki filologicznej, ze szczególnym uwzględnieniem językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej, zgodnych z wymogami określonymi dla poziomu B1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w wybranym języku południowo- lub zachodniosłowiańskim, z wykorzystaniem różnych źródeł i materiałów przy poszanowaniu zasad prawa autorskiego [W1-FS1-21-PN2J4RIT_3] |
K_U13 [3/5] |
student wykazuje aktywną postawę w zakresie opanowania różnic między językami, dążąc do samodzielnego pogłębiania i poszerzania swojej wiedzy i umiejętności w zakresie wybranego drugiego języka południowo- lub zachodniosłowiańskiego [W1-FS1-21-PN2J4RIT_4] |
K _K01 [2/5] |
student potrafi planować pracę w zespole, współdziałać i pracować w grupie [W1-FS1-21-PN2J4RIT_5] |
K_U16 [1/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Ocena pracy na zajęciach [W1-FS1-21-PN2J4RITw1] | Ewaluacja stopnia przyswojenia wiedzy i jej zastosowania w praktyce na podstawie ocen z pracy studenta na zajęciach i stopnia przygotowania do zajęć, aktywności studenta na zajęciach oraz zadań przygotowywanych samodzielnie (wybór form i ich liczba wskazane w sylabusie). |
W1-FS1-21-PN2J4RIT_1 |
Sprawdzian [W1-FS1-21-PN2J4RITw2] | Sprawdzian składający się z dwóch części weryfikujących:
a)kompetencje leksykalną i semantyczną właściwe dla biegłości językowej na poziomie B1 II języka kierunkowego.
b)rozumienie globalne, selektywne i szczegółowe tekstu pisanego/słuchanego z zakresu tematycznego przewidzianego dla biegłości językowej na poziomie B1 II języka kierunkowego. |
W1-FS1-21-PN2J4RIT_1 |
Egzamin [W1-FS1-21-PN2J4RITw3] | Warunkiem przystąpienia do egzaminu jest pozytywna ocena z wszystkich sposobów weryfikacji efektów uczenia się przewidzianych dla tego modułu i wszystkich modułów Praktycznej nauki II języka kierunkowego.
1.Część pisemna
A) test gramatyczny
B) test słownictwa
C) test rozumienia wypowiedzi pisanej
D) test rozumienia wypowiedzi słuchanej
E) wypowiedź pisemna.
2.Część ustna
A) rozmowa w relacji student – egzaminator na tematy omówione w trakcie zajęć
B) krótka wypowiedź o charakterze monologowym.
Warunkiem przystąpienia do części ustnej jest zaliczenie części pisemnej. Ocena z egzaminu jest średnią ocen z części pisemnej i części ustnej. |
W1-FS1-21-PN2J4RIT_1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [W1-FS1-21-PN2J4RITf1] | Ćwiczenia skupiają się na kształtowaniu kompetencji językowej i komunikacyjnej w różnych układach nadawca-odbiorca i konsytuacjach, a także w zależności od celu i funkcji wypowiedzi w oparciu o kształtowanie umiejętności poprawnej wymowy w wybranym pierwszym języku południowo- lub zachodniosłowiańskim oraz poprawnego pod względem gramatycznym konstruowania wypowiedzi pisemnej i ustnej.
Metody:
1. podające: objaśnienie, wyjaśnienie, opis, opowiadanie
2. praktyczne: dyskusja, symulacja
3. aktywizujące: burza mózgów, inscenizacja, metoda sytuacyjna.
Indywidualna praca ze studentem. |
15 | Bieżące przygotowanie do zajęć.
Przygotowanie prac domowych.
Samodzielna realizacja wskazanych partii materiału.
Powtórka i ugruntowanie materiału przedstawionego na zajęciach.
Przygotowanie do sprawdzianu.
Udział w konsultacjach.
Przygotowanie do egzaminu i udział w nim. |
15 |
Ocena pracy na zajęciach [W1-FS1-21-PN2J4RITw1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |