Translation part. 1 Field of study: Philosophy
Programme code: W1-N2FI19.2021

Module name: Translation part. 1
Module code: F2_m9(1)
Programme code: W1-N2FI19.2021
Semester:
  • winter semester 2025/2026
  • winter semester 2024/2025
  • winter semester 2023/2024
  • winter semester 2022/2023
Language of instruction: Polish
Form of verification: course work
ECTS credits: 1
Description:
Moduł ma na celu zaznajomić studenta z zagadnieniami związanymi z procesem translacji tekstu – z wybranego języka obcego na język polski i odwrotnie. Student zaznajamia się z zasadami publikacji profesjonalnego tekstu akademickiego, jak również z podstawowymi informacjami o charakterystyce potencjalnych odbiorców takiej publikacji. Zna specyfikę terminologii filozoficznej oraz potrafi wpisać się w ewentualnie istniejącą już tradycję translatorską. Efektem końcowym uczenia się w ramach tego modułu winna być umiejętność samodzielnego zrozumienia i przekładu specjalistycznego tekstu filozoficznego.
Prerequisites:
Wiedza z historii filozofii.
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
Zna terminologię stosowaną w wybranej subdyscyplinie filozoficznej. [F2_m9(1)_1]
F2_K_W04 [3/5] F2_K_W07 [3/5]
Ma gruntowną znajomość metod interpretacji tekstu filozoficznego. [F2_m9(1)_2]
F2_K_W18 [3/5]
Identyfikuje typowe strategie argumentacyjne w wypowiedziach ustnych i pisemnych. [F2_m9(1)_3]
F2_K_U08 [2/5]
Samodzielnie tłumaczy z wybranego języka obcego na język polski tekst filozoficzny i z języka polskiego na wybrany język obcy własny tekst filozoficzny. [F2_m9(1)_4]
F2_K_W07 [3/5] F2_K_W19 [3/5] F2_K_U04 [3/5] F2_K_U12 [3/5] F2_K_U13 [3/5]
Porozumiewa się w języku obcym posługując się komunikacyjnymi kompetencjami językowymi w stopniu zaawansowanym czytając, tłumacząc i referując prace dotyczące wybranej tematyki filozoficznej. [F2_m9(1)_5]
F2_K_U13 [3/5] F2_K_K02 [3/5]
Dostrzega i formułuje problemy etyczne związane z własną pracą badawczą i publikacyjną, odpowiedzialnością przed współpracownikami i innymi członkami społeczeństwa oraz wykazuje aktywność w rozwiązywaniu tych problemów. [F2_m9(1)_6]
F2_K_K03 [4/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Zaliczenie [F2_m9(1)_w_1]
Na podstawie prac tłumaczeniowych z języka obcego na język polski i z języka polskiego na język obcy oraz na zasadach określonych w sylabusie.
F2_m9(1)_1 F2_m9(1)_2 F2_m9(1)_3 F2_m9(1)_4 F2_m9(1)_5 F2_m9(1)_6
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
workshop [F2_m9(1)_fs_1]
Przekład i analiza tekstów obcojęzycznych, praca z pomocami naukowymi, praca w grupach.
10
Praca ze słownikiem, przeszukiwanie internetowych baz danych, samodzielne tłumaczenie tekstów filozoficznych z języka obcego na polski i z języka polskiego na obcy.
15 Zaliczenie [F2_m9(1)_w_1]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)